Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnanmazsın
You Won't Believe It
Döndü
durdu
başım,
kaldım
yalnız
başıma
My
head
spun,
I
was
left
all
alone
Uçurumun
başı,
gökyüzüne
atlayacağım
At
the
edge
of
the
precipice,
I'm
about
to
jump
into
the
sky
Yolu
bulamam
ama
zaten
hiç
aramayacağım
I
won't
find
the
way,
but
I
won't
even
look
for
it
anyway
Ucuz
tütün
ve
şarap,
yeniden
merhaba
Cheap
tobacco
and
wine,
hello
again
Üstüme
tanımadım
I
didn't
recognize
myself
En
yalancı
benim,
bak
bu
yalandı
I'm
the
biggest
liar,
look,
this
was
a
lie
İnanmazsın
(İnanmazsın,
inanmazsın)
You
won't
believe
it
(You
won't
believe
it,
you
won't
believe
it)
Avucumda
darağacım
The
gallows
are
in
my
palm
Hiç
sallanma
git
ve
kaç
artık
Don't
swing,
just
go
and
run
away
Kaçamazsın
(Kaçamazsın,
inanmazsın)
You
can't
escape
(You
can't
escape,
you
won't
believe
it)
Düşerken
boşluğa
üşürdüm
belki
Falling
into
the
void,
maybe
I'd
be
cold
Taşırdım
sabrı,
gücendin
sahi
I'd
lose
my
patience,
you
were
offended,
weren't
you?
"Yere
sağlam
bastım"
desem
de
Even
if
I
said
"I'm
standing
on
solid
ground"
İnanmazsın,
inanmazsın
You
won't
believe
it,
you
won't
believe
it
İnan
bana,
bitti
yalanlar
Believe
me,
the
lies
are
over
İnanmana
ihtiyacım
var
I
need
you
to
believe
me
İnan
bana,
bitti
yalanlar
Believe
me,
the
lies
are
over
İnanmana
ihtiyacım
var
I
need
you
to
believe
me
İnan
bana,
bitti
yalanlar
Believe
me,
the
lies
are
over
İnanmana
ihtiyacım
var
I
need
you
to
believe
me
İnan
bana,
bitti
yalanlar
Believe
me,
the
lies
are
over
İnanmana
ihtiyacım
var
I
need
you
to
believe
me
Düşerken
boşluğa
üşürdüm
belki
Falling
into
the
void,
maybe
I'd
be
cold
Taşırdım
sabrı,
gücendin
sahi
I'd
lose
my
patience,
you
were
offended,
weren't
you?
"Yere
sağlam
bastım"
desem
de
Even
if
I
said
"I'm
standing
on
solid
ground"
İnanmazsın,
inanmazsın
You
won't
believe
it,
you
won't
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.