Paroles et traduction en anglais Gxblin - Şeytan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstümde
dağlar
Mountains
on
my
shoulders
Düzlükte
kalamam,
düzdü
vedalar
Can't
stay
on
flat
ground,
farewells
were
flat
Ömüre
"üç
gün"
demek
Calling
life
"three
days"
Yüklemek
üç
güne
anlam
fazla
Loading
three
days
with
too
much
meaning
Boş
yere
bağlan,
yas
var
Attach
for
nothing,
there's
mourning
Sıç,
yere
yat,
kime
yaslan
Shit,
lie
down,
who
to
lean
on
Annenin
gözünde
aslan
A
lion
in
your
mother's
eyes
Ama
aynan
der
"Kedisin,
kasma."
But
the
mirror
says,
"You're
a
cat,
don't
flex."
Benim
canım
çıkmış
dokuza
My
life's
hanging
by
a
thread
Adım
gibi
inmez
sekize
Won't
go
down
to
eight,
like
my
name
Lirikler
eskiz
ama
ters
sekiz
Lyrics
are
sketches,
but
an
inverted
eight
Bezdiğim
mesken,
masken
A
dwelling
I'm
tired
of,
a
mask
Hisler
keskin,
fisken
riskim
değil
Senses
sharp,
my
risk
isn't
physical
Ben
Popeye,
Rap
ıspanak
I'm
Popeye,
Rap
is
spinach
Big
Poppa
san
ısrarla
You
insist
on
calling
yourself
Big
Poppa
Islancak
fanların
tabi
Fans
will
get
wet,
of
course
Hızla
devam
Continuing
fast
Kızma
ama
tek
ortak
noktan
girmek
bir
gün
kabristana
Don't
be
mad,
but
our
only
common
ground
is
ending
up
in
a
graveyard
one
day
İstanbul'da
sektör
İstanbul'da
para
Industry
in
Istanbul,
money
in
Istanbul
Bırak
İstanbul'da
kalsın,
bozkır
bana
yuva
Let
it
stay
in
Istanbul,
the
steppe
is
my
home
Senin
rızanla
olamam
RZA
ve
de
GZA
I
can't
be
RZA
and
GZA
with
your
consent
Fırsatları
teptiğimi
san
You
think
I
missed
opportunities
Visa
için
eğril,
Pisa
Bend
over
for
a
visa,
Pisa
İçimdeki
kin
hayli
fazla
The
hatred
inside
me
is
immense
İçimde
biri
hâlen
hasta
Someone
inside
me
is
still
sick
Akli
dengeme
de
en
gereken
şey
bu
This
is
what
my
sanity
needs
most
İçimdeki
kin
hayli
fazla
The
hatred
inside
me
is
immense
İçimde
biri
hâlen
hasta
Someone
inside
me
is
still
sick
Bu
şeytan
(A-a-ah)
This
devil
(A-a-ah)
Bu
şeytan
(A-a-ah)
This
devil
(A-a-ah)
Yaktım
soludum
I
lit
it,
inhaled
Baktım
soluma
I
looked
at
my
breath
Sorunların
sonu
olmakta
mal
turnosolu
Being
the
end
of
problems
is
the
fool's
litmus
test
Yenik
gibi
tüm
garnizonun
Like
the
defeat
of
the
entire
garrison
Egoistim
ama
hiç
yok
suçum
I'm
selfish,
but
it's
not
my
fault
Kariyer
planım:
Yemek
tavadaki
son
sucuğu
My
career
plan:
Eating
the
last
sausage
in
the
pan
Hammalığını
yapamam
I
can't
do
their
porter's
work
Mal
mal
adamların,
sanmam
Of
foolish
men,
I
doubt
Aldı
farkına
varmam
They've
noticed,
I
don't
realize
20
koca
sene
20
whole
years
2002'li
kimliğim
bi'
konsere
girmemize
bile
yetersiz,
o
neden?
My
2002
ID
isn't
even
enough
for
us
to
get
into
a
concert,
why?
Zibidilik
evresinde
bile
kelimelerimi
evirdim
çevirdim
güdümlü
rokete
Even
in
my
mischievous
phase,
I
turned
my
words
into
a
guided
missile
Bu
raddede
"O
kim?"
At
this
point,
"Who
is
he?"
Dersen
anlatayım,
Gxblin
If
you
ask,
let
me
tell
you,
Gxblin
Verdiği
hasarı
konuşarak
verebilen
Putin
A
Putin
who
can
inflict
damage
with
words
Bul
bi'
sote
rutin
Find
a
sauté
routine
Hoodie'n
ya
da
groupie'n
Your
hoodie
or
your
groupie
Seni
rapçi
yapmaz
ulvi
Doesn't
make
you
a
sublime
rapper
Olursun
köle
Kuki
You
become
a
slave,
Kuki
Ben
Hulk'um,
sen
Loki
I'm
Hulk,
you're
Loki
Ben
kağıdım,
sen
crack
cocaine
I'm
paper,
you're
crack
cocaine
Ben
kırkım,
sen
rookie
I'm
forty,
you're
a
rookie
Ben
Bozkır,
sen
Maki
I'm
Bozkir,
you're
Maki
İçimdeki
kin
hayli
fazla
The
hatred
inside
me
is
immense
İçimde
biri
hâlen
hasta
Someone
inside
me
is
still
sick
Akli
dengeme
de
en
gereken
şey
bu
This
is
what
my
sanity
needs
most
İçimdeki
kin
hayli
fazla
The
hatred
inside
me
is
immense
İçimde
biri
hâlen
hasta
Someone
inside
me
is
still
sick
Bu
şeytan
(A-a-ah)
This
devil
(A-a-ah)
Bu
şeytan
(A-a-ah)
This
devil
(A-a-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alp Yaşar Vuran, Ata şişman
Album
ŞEYTAN
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.