Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
olana
kadar
sürdüm
arabayı
I
drove
the
car
until
it
vanished
Önüme
uzanan
adımlarım
var
I
have
steps
stretching
out
before
me
Aklındaki
her
bir
sorunun
Every
question
on
your
mind
Binbir
farklı
cevabı
var
Has
a
thousand
different
answers
Dargın
kal
Stay
angry,
girl
Dost
gibi
görünen
düşmanların
ardında
Behind
your
enemies
disguised
as
friends
Daha
iyisin
onlarsız,
geç
oldu
bunun
varman
farkına
You're
better
off
without
them,
it's
late
for
you
to
realize
it
Yetişemedim
peşine
düşene
kadar
I
couldn't
catch
up
until
I
chased
after
it
Yolun
ateşi
başıma
üşüşür,
eyvallah
The
fire
of
the
road
swarms
over
my
head,
alright
Dinginim
düne
kadar
aslında
I
was
calm
until
yesterday,
actually
Sabrımı
sınamayı
mesaine
katana
kadar
ben
de
Until
I
added
testing
my
patience
to
their
job
description,
too
Normal
bir
insandım
sizlerden
biri
gibi
I
was
a
normal
person,
like
one
of
you
Uyumsuz,
divergent
Incompatible,
divergent
Ne
dersen
de
Whatever
you
say,
girl
İnsanları
anlamıyorum
I
don't
understand
people
İstemiyorum
anlamakta
I
don't
want
to
understand
them
either
Hepsi
masum
maske
ardı
They're
all
innocent
masks
Birer
şeytan
saklamakta
Each
hiding
a
devil
Masumiyetin
tadı
var
damakta
The
taste
of
innocence
is
on
the
palate
Teste
tabi
tutul
Be
put
to
the
test
Sen
de
bizim
gibi
göm
toprağa
bütün
duygularını
Bury
all
your
feelings
like
us
Tehlikeli
bir
deli
var
There's
a
dangerous
madman
Yakın
bir
güce
sahip
olmanın
bile
bir
bedeli
var,
ah
Even
having
power
close
by
has
a
price,
oh
Tehlikeli
bi
dili
var
He
has
a
dangerous
tongue
Sanma
ki
güne
galip
gelmenin
bir
nedeni
var
(safi
inat)
Don't
think
there's
a
reason
to
conquer
the
day
(pure
stubbornness)
Yok
olana
kadar
sürdüm
arabayı
I
drove
the
car
until
it
vanished
Önüme
uzanan
adımlarım
var
I
have
steps
stretching
out
before
me
Aklındaki
her
bir
sorunun
Every
question
on
your
mind
Binbir
farklı
cevabı
var
Has
a
thousand
different
answers
Dargın
kal
Stay
angry,
girl
Dost
gibi
görünen
düşmanların
ardında
Behind
your
enemies
disguised
as
friends
Daha
iyisin
onlarsız,
geç
oldu
bunun
varman
farkına
You're
better
off
without
them,
it's
late
for
you
to
realize
it
Yok
olana
kadar
sürdüm
arabayı
I
drove
the
car
until
it
vanished
Önüme
uzanan
adımlarım
var
I
have
steps
stretching
out
before
me
Aklındaki
her
bir
sorunun
Every
question
on
your
mind
Binbir
farklı
cevabı
var
Has
a
thousand
different
answers
Dargın
kal
Stay
angry,
girl
Dost
gibi
görünen
düşmanların
ardında
Behind
your
enemies
disguised
as
friends
Daha
iyisin
onlarsız,
geç
oldu
bunun
varman
farkına
You're
better
off
without
them,
it's
late
for
you
to
realize
it
Eyes
on
prize
Eyes
on
prize
Emeğimin
sürülemez
izi
var
koruması
bahtından
My
hard
work
has
a
mark
that
can't
be
erased,
protected
by
fate
Yok
olacağız
We
will
vanish
Ölümü
indirir
öyle
bir
yaşarım
ki
Death
descends,
I'll
live
it
so
intensely
Tahtından
From
its
throne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göktuğ Pişken
Album
Uyumsuz
date de sortie
28-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.