Gyllene Tider - Gå & fiska! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gyllene Tider - Gå & fiska!




Ingenting är som det ska
Все не так, как должно быть.
Likadant från dag till dag
Одно и то же изо дня в день.
Allting följer samma mönster
Все идет по одной и той же схеме.
Ser stan ifrån mitt fönster
Смотрю на город из окна.
Människor rad i
Люди в очереди в очереди
Äta, jobba, sova,
Ешь, работай, спи, умирай.
Jag går och fiskar
Я иду на рыбалку.
Och tar en tyst minut
И помолчите минутку.
Åker ut, ut och fiskar
Гулять, гулять и рыбачить
En chans att andas in, andas ut
Шанс вдохнуть и выдохнуть.
När man läser filosofer
Когда читаешь философов
Letar mellan gamla strofer
Глядя между старыми строфами
Tror man det var annorlunda
Думаешь, все было по-другому?
16, 17, 18 hundra
16, 17, 18 сотен
Icke så, mitt hjärta svider
Не так, мое сердце болит.
Samma sak i alla tider
Все время одно и то же
Jag går och fiskar
Я иду на рыбалку.
Och tar en tyst minut
И помолчите минутку.
Åker ut, ut och fiskar
Гулять, гулять и рыбачить
Min chans att andas in, andas ut
Мой шанс вдохнуть и выдохнуть.
Andas ut
Выдыхать
Ingenting är som det ska
Все не так, как должно быть.
Likadant från dag till dag
Одно и то же изо дня в день.
Alla säljer samma tjänster
Все они продают одни и те же услуги.
Människor till höger, vänster
Люди справа, слева.
Jag kan bara ett frö
Я могу только посеять семя.
Ge ett råd, ta ditt spö
Дай совет, Возьми свою удочку.
Låt oss och fiska
Пойдем порыбачим
Och ta en tyst minut
И помолчите минутку.
Låt oss fiska, fiska, fiska
Давай рыбачить, рыбачить, рыбачить!
Din chans att andas ut
Твой шанс выдохнуть.
Jag går och fiskar
Я иду на рыбалку.
Och tar en tyst minut
И помолчите минутку.
Åker ut, ut och fiskar
Гулять, гулять и рыбачить
En chans att andas in, andas ut
Шанс вдохнуть и выдохнуть.
Jag går och fiskar
Я иду на рыбалку.
Jag går och fiskar
Я иду на рыбалку.
Jag går, jag går, jag går och fiskar
Я иду, иду, иду на рыбалку.





Writer(s): Per Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.