Gym Class Heroes feat. Neon Hitch - Ass Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gym Class Heroes feat. Neon Hitch - Ass Back Home




I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Or when you're coming home
Или когда ты возвращаешься домой
I left the keys under the mat to our front door
Я оставил ключи под ковриком от нашей входной двери.
For one more chance to hold you close
Чтобы получить еще один шанс удержать тебя рядом
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Just get your ass back home
Просто вернись домой
We both knew this type of life didn't come with instructions
Мы оба знали, что в такой жизни нет инструкций.
So I'm trying to do my best to make something out of nothing
Поэтому я стараюсь сделать все возможное, чтобы сделать что-то из ничего.
And sometimes it gets downright shitty in fact
А иногда это становится совсем хреново на самом деле
When you call and I don't even know what city I'm at
Когда ты звонишь, а я даже не знаю, в каком я городе
Or what day of the week in the middle of the month
Или какой день недели в середине месяца
In a year I don't recall
Через год я не помню
It's like my life's on repeat and the last time we spoke
Как будто моя жизнь повторяется, и в последний раз, когда мы говорили
I told you I wouldn't be long,
Я сказал тебе, что не задержусь надолго,
That was last November, now December's almost gone
Это было в ноябре прошлого года, сейчас декабрь почти прошел.
I'd apologize but I don't realize what I'm doing wrong
Я бы извинился, но не понимаю, что делаю не так
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Or when you're coming home
Или когда ты возвращаешься домой
I left the keys under the mat to our front door
Я оставил ключи под ковриком от нашей входной двери.
For one more chance to hold you close
Чтобы получить еще один шанс удержать тебя рядом
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Just get your ass back home
Просто вернись домой
And you've been nothing but amazing
И ты был просто потрясающим
And I never take that for granted
И я никогда не воспринимаю это как должное
Half of these birds would have flew the coop
Половина этих птиц улетела бы из курятника.
But you, you truly understand it
Но ты, ты действительно это понимаешь.
And the fact you stood beside me,
И тот факт, что ты стоял рядом со мной,
Every time you heard some bogusness
Каждый раз, когда ты слышал какую-то фальшь
You deserve a standing o 'cause they'd a just been over it
Ты заслуживаешь уважения, потому что они только что это пережили.
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk
Пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят
Like we don't hear what they saying
Как будто мы не слышим, что они говорят
Let 'em walk, let 'em walk, let 'em walk, let 'em walk
Пусть они гуляют, пусть гуляют, пусть гуляют, пусть гуляют
We'll just drive by and keep waving
Мы просто проедем мимо и продолжим махать рукой
Cause you and I above all that
Потому что мы с тобой превыше всего этого
Just let them wallow in it
Просто позволь им погрязнуть в этом
Now they all choked up, yuck
Теперь они все подавились, фу
Cause they be swallowing it
Потому что они это проглотят
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Or when you're coming home
Или когда ты возвращаешься домой
I left the keys under the mat to our front door
Я оставил ключи под ковриком от нашей входной двери.
For one more chance to hold you close
Чтобы получить еще один шанс удержать тебя рядом
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Just get your ass back home
Просто вернись домой
No one hold me down like you do sweetheart
Никто не удержит меня так, как ты, дорогая
You keep doing that, I keep doing this
Ты продолжаешь делать это, я продолжаю делать это
We'll be alright in the end
В конце концов, у нас все будет в порядке
Trust that
Поверьте этому
We put the us in trust, baby
Мы доверяем нам, детка
Aww, let's go
Оу, поехали
I don't care what you're after
Мне все равно, что тебе нужно
As long as I'm the one, no
Пока я тот, нет.
I don't care why you're leaving
Мне все равно, почему ты уходишь
You'll miss me when you're gone
Ты будешь скучать по мне, когда уйдешь
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Or when you're coming home
Или когда ты возвращаешься домой
I left the keys under the mat to our front door
Я оставил ключи под ковриком от нашей входной двери.
For one more chance to hold you close
Чтобы получить еще один шанс удержать тебя рядом
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты идешь
Just get your ass back home.
Просто вернись домой





Writer(s): Benjamin Levin, Disashi Lumumba-kasongo, Travis Mccoy, Matthew Mcginley, Ammar Malik, Dan Omelio, Eric Roberts, David Silberstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.