Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder - The Fighter (Rock-It! Scientists Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder - The Fighter (Rock-It! Scientists Remix)




The Fighter (Rock-It! Scientists Remix)
Боец (Rock-It! Scientists Remix)
The Fighter Ringtone The Fighter Ringtone
Рингтон "Боец" Рингтон "Боец"
"The Fighter"
"Боец"
Just waking up in the morning
Только проснулся утром,
And the beat well
и этот ритм, ну...
Quite honest with ya,
Если честно, милая,
I ain't really sleep well
я толком не спал.
Ya ever feel like your train of thought's been derailed?
Бывало у тебя такое, что мысли спутались, как провода?
That's when you press on - Lee nails
Вот тогда нужно давить как Ли, ударами.
Half the population's just waitin to see me fail
Половина народа ждет не дождется, когда я облажаюсь.
Yeah right, you're better off trying to freeze hell
Ага, как же, попробуйте-ка заморозить ад.
Some of us do it for the females
Кто-то делает это ради девушек,
And others do it for the retails
кто-то ради денег,
But I do it for the kids, life through the tower head on
а я делаю это ради детей, иду напролом, как танк.
Everytime you fall it's only making your chin strong
Каждый раз, когда падаешь, твой подбородок становится крепче.
And I be in your quarter like mid, baby, til the end
И я буду с тобой рядом, детка, до самого конца,
Or when you hear this song from that big lady
или пока ты не услышишь эту песню от той большой дамы Смерти.
Until the referee rings the bell
Пока рефери не ударит в гонг,
Until both your eyes start to swell
пока твои глаза не опухнут,
Until the crowd goes home
пока толпа не разойдется,
What we gonna do ya'll?
что мы будем делать, ребята?
Give em hell, turn their heads
Покажем им, где раки зимуют, заставим их оглянуться.
Gonna live life til we're dead.
Будем жить, пока не умрем.
Give me scars, give me pain
Дайте мне шрамы, дайте мне боль,
Then just say to me, say to me, say to me
и тогда скажите мне, скажите, скажите мне:
There goes a fighter, there goes a fighter
Вот идет боец, вот идет боец,
Here comes a fighter
вот идет боец.
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
скажут мне: этот боец.
And if I can last thirty rounds
И если я могу выстоять тридцать раундов,
There's no reason you should ever have your head down
то у тебя нет причин ходить с опущенной головой.
Six foot five, two hundred and twenty pounds
Рост метр девяносто пять, вес сто килограмм,
Hailing from rock bottom, loserville, nothing town
родом со дна, из города неудачников, из ниоткуда.
Text book version of the kid going nowhere fast
Типичный пример парня, который никуда не денется.
And now I'm yelling "kiss my ass,"
А теперь я кричу: "Поцелуйте меня в задницу!"
It's gonna take a couple right hooks, a few left jabs
Потребуется пара правых хуков и несколько левых джебов,
For you to recognize that you really ain't got it bad
чтобы ты поняла, что у тебя все не так уж плохо.
Until the referee rings the bell
Пока рефери не ударит в гонг,
Until both your eyes start to swell
пока твои глаза не опухнут,
Until the crowd goes home
пока толпа не разойдется,
What we gonna do ya'll?
что мы будем делать, ребята?
Give em hell, turn their heads
Покажем им, где раки зимуют, заставим их оглянуться.
Gonna live life til we're dead.
Будем жить, пока не умрем.
Give me scars, give me pain
Дайте мне шрамы, дайте мне боль,
Then just say to me, say to me, say to me
и тогда скажите мне, скажите, скажите мне:
There goes a fighter, there goes a fighter
Вот идет боец, вот идет боец,
Here comes a fighter
вот идет боец.
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
скажут мне: этот боец.
Everybody put yo hands up
Все поднимаем руки вверх!
What we gonna do? ya'll
Что мы будем делать, ребята?
If you fall pick yourself up off the floor (get up)
Если упадешь поднимись с пола (вставай!).
And when your bones can't take no more
И когда твои кости больше не смогут терпеть,
Just remember what you're here for
просто вспомни, ради чего ты здесь.
Cuz I know Imma damn sure
Потому что я точно знаю, что я
Give em hell, turn their heads
покажу им, где раки зимуют, заставлю их оглянуться.
Gonna live life til we're dead.
Буду жить, пока не умру.
Give me scars, give me pain
Дайте мне шрамы, дайте мне боль,
Then just say to me, say to me, say to me
и тогда скажите мне, скажите, скажите мне:
There goes a fighter, there goes a fighter
Вот идет боец, вот идет боец,
Here comes a fighter
вот идет боец.
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
скажут мне: этот боец.
Till the referee rings the bell
Пока рефери не ударит в гонг,
Till both ya eyes start to swell
пока твои глаза не опухнут,
Till the crowd goes home,
пока толпа не разойдется,
What we gonna do kid?
что мы будем делать, парень?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.