Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder - The Fighter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder - The Fighter




The Fighter
Боец
Just wakin up in the morning
Только проснулся утром
And to be well
И если честно,
Quite honest with ya
Скажу тебе прямо,
I ain't really sleep well
Я толком не спал.
Ya ever feel like your train a thoughts been derailed
Бывало такое, что твой поезд мыслей сходил с рельс?
That's when you press on Lee Nails
Вот тогда ты и стискиваешь зубы.
Half the population's just waitin to see me fail
Половина населения только и ждет, когда я облажаюсь.
Yeah right, you're better off tryina freeze hell
Ага, как же, попробуй заморозить ад.
Some of us do it for the females
Кто-то делает это ради девушек,
And others do it for the retails
А кто-то ради денег.
But I do it for the kids, life through the tower head on
Но я делаю это ради детей, иду напролом, как танк.
Everytime you fall it's only making your chin strong
Каждый раз, когда ты падаешь, твой подбородок становится только крепче.
And I'll be in your corner like Mick baby, 'til the end
И я буду в твоем углу, как Мик, детка, до самого конца.
Or when you hear the song from that big lady
Или пока не услышишь песню от той большой дамы.
Until the referee rings the bell
Пока рефери не позвонит в гонг,
Until both your eyes start to swell
Пока твои глаза не начнут заплывать,
Until the crowd goes home
Пока толпа не разойдется по домам.
What we gonna do ya'll
Что мы будем делать, а?
Give 'em hell, turn their heads
Покажем им, где раки зимуют, заставим их оглянуться.
Gonna live life 'til we're dead
Будем жить на полную, пока не умрем.
Give me scars, give me pain
Пусть будут шрамы, пусть будет боль.
Then they'll say to me, say to me, say to me
Тогда они скажут обо мне, скажут мне, скажут мне:
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
Here comes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут обо мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
Скажут мне: этот боец.
And if I can last thirty rounds
И если я могу выдержать тридцать раундов,
There's no reason you should ever have your head down
То у тебя нет причин опускать голову.
Six foot five, two hundred and twenty pounds
Рост метр девяносто пять, вес сто килограмм.
Hailing from rock bottom, loserville, nothing town
Родом со дна, из города неудачников, из ниоткуда.
Text book version of the kid going nowhere fast
Типичный пример парня, который никуда не денется.
And now I'm yelling kiss my ass
А теперь я кричу: "Поцелуйте меня в задницу!"
It's gonna take a couple right hooks a few left jabs
Потребуется пара правых хуков и несколько левых джебов,
For you to recognize that you really ain't got it bad
Чтобы ты поняла, что у тебя на самом деле все не так уж плохо.
Until the referee rings the bell
Пока рефери не позвонит в гонг,
Until both your eyes start to swell
Пока твои глаза не начнут заплывать,
Until the crowd goes home
Пока толпа не разойдется по домам.
What we gonna do ya'll
Что мы будем делать, а?
Give 'em hell (give 'em hell) turn their heads (turn their heads)
Покажем им, где раки зимуют (покажем им), заставим их оглянуться (заставим их оглянуться).
Gonna live life til we're dead ('til we're dead yo)
Будем жить на полную, пока не умрем (пока не умрем, йо).
Give me scars (give me scars) give me pain (give me pain)
Пусть будут шрамы (пусть будут шрамы), пусть будет боль (пусть будет боль).
Then they'll say to me, say to me, say to me
Тогда они скажут обо мне, скажут мне, скажут мне:
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
Here comes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут обо мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
Скажут мне: этот боец.
Everybody put yo hands up
Все поднимают руки вверх.
What we gonna do (hey)
Что мы будем делать (эй)
What we gonna do (hey)
Что мы будем делать (эй)
What we gonna do (hey)
Что мы будем делать (эй)
What we gonna do y'all
Что мы будем делать, а?
What we gonna do (hey)
Что мы будем делать (эй)
What we gonna do (hey)
Что мы будем делать (эй)
What we gonna do y'all
Что мы будем делать, а?
What we gonna do
Что мы будем делать?
If you fall pick yourself up off the floor (get up)
Если упадешь, поднимись с пола (вставай).
And when your bones can't take no more
И когда твои кости больше не смогут выдержать,
Just remember what you're here for
Просто вспомни, ради чего ты здесь.
Cause I know I'm damn sure
Потому что я точно знаю.
Give 'em hell, turn their heads
Покажем им, где раки зимуют, заставим их оглянуться.
Gonna live life til we're dead
Будем жить на полную, пока не умрем.
Give me scars, give me pain
Пусть будут шрамы, пусть будет боль.
Then they'll say to me, say to me, say to me
Тогда они скажут обо мне, скажут мне, скажут мне:
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
There goes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
Here comes a fighter (oh)
Вот идет боец (о)
That's what they'll say to me, say to me
Вот что они скажут обо мне, скажут мне,
Say to me, this one's a fighter
Скажут мне: этот боец.
'Til the referee rings the bell
Пока рефери не позвонит в гонг,
'Til both ya eyes start to swell
Пока твои глаза не начнут заплывать,
'Til the crowd goes home
Пока толпа не разойдется по домам.
What we gonna do kid
Что мы будем делать, малыш?





Writer(s): Mccoy Travis L

Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder - The Papercut Chronicles II
Album
The Papercut Chronicles II
date de sortie
11-11-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.