Paroles et traduction Gym Class Heroes - Nil-Nil-Draw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
lover
not
a
fighter
but
every
Я
— любовник,
а
не
боец,
но
каждый
Night
you
decide
to
start
some
shit
Вечер
ты
решаешь
начать
какую-нибудь
хрень.
I'm
sick
and
tired
of
being
so
sick
and
tired
Меня
тошнит
от
того,
что
мне
так
тошно.
Comin'
home
from
tour
you
yelling
before
I
get
through
the
door
Приезжаю
домой
с
гастролей,
а
ты
орешь
еще
до
того,
как
я
вхожу
в
дверь,
With
that
so
and
so
said
this
and
that
Что
тот-то
и
тот-то
сказал
то-то
и
то-то.
Why
you
still
with
me
for?
Почему
ты
все
еще
со
мной?
Goin'
through
my
phone
I
made
you
feel
like
a
fool
Рылась
в
моем
телефоне,
заставила
меня
чувствовать
себя
дураком.
Screaming,
"Who
the
fuck
is
Alex"?
Кричала:
"Кто,
блин,
такой
Алекс?"
When
Alexander's
my
dude
Хотя
Александр
— мой
друг.
Sometimes
I
think
you
do
it
simply
cause
you're
bored
Иногда
мне
кажется,
ты
делаешь
это
просто
от
скуки.
If
you
really
loved
me
we'd
be
making
love
not
war
Если
бы
ты
действительно
любила
меня,
мы
бы
занимались
любовью,
а
не
войной.
But
you'd
rather
waste
the
little
time
we
do
have
Но
ты
предпочитаешь
тратить
то
немногое
время,
что
у
нас
есть,
Going
back
and
forth
На
бессмысленные
перепалки.
Are
you
sorry
now?
Well
too
bad!
Теперь
жалеешь?
Ну,
очень
жаль!
I
can't
believe
I
wasted
all
this
fucking
time
Не
могу
поверить,
что
потратил
столько
времени
впустую.
Instead
of
fighting
with
you
I
could
have
been
writing
rhymes
or...
Вместо
того
чтобы
ругаться
с
тобой,
я
мог
бы
писать
рифмы
или...
Hanging
out
with
Stitch
and
watchin'
"Up"
or
something
Тусоваться
со
Стичем
и
смотреть
"Вверх"
или
что-то
в
этом
роде.
You
never
tried
to
meet
me
halfway
Ты
никогда
не
пыталась
идти
мне
навстречу.
You
played
these
little
immature
ass
ga-ay-aymes
Ты
играла
в
эти
детские
незрелые
игры.
I
tried
to
be
the
best
man
I
can
but
you
were
too
dumb
to
understand
Я
пытался
быть
лучшим
мужчиной,
каким
только
мог
быть,
но
ты
была
слишком
глупа,
чтобы
понять,
That
I
can
have
any
girl
but
I
stayed
with
you
Что
я
могу
быть
с
любой
девушкой,
но
остался
с
тобой.
I
guess
everybody
plays
the
foo-ooh-ool
and
Думаю,
каждый
хоть
раз
бывает
дураком,
и
Now
you
think
you're
coming
back
to
me
Теперь
ты
думаешь,
что
вернешься
ко
мне,
But
that's
something
that
I
just
don't
see
Но
это
то,
чего
я
просто
не
вижу.
I
thought
this
was
forever
the
thought
of
leaving
you
never
Я
думал,
что
это
навсегда,
мысль
о
том,
чтобы
оставить
тебя,
никогда
не
приходила
мне
в
голову,
But
you
gotta
kick
rocks
cause
your
screaming's
leaving
my
head
hurt
Но
тебе
придется
уйти,
потому
что
от
твоих
криков
у
меня
болит
голова.
Before
you
go
there's
something
that
you
should
know
Прежде
чем
ты
уйдешь,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
I'm
taking
everything
I
bought
and
you
better
leave
me
my
red
shirt
Я
забираю
все,
что
купил,
и
тебе
лучше
оставить
мне
мою
красную
футболку.
Don't
even
think
of
twisting
this
to
make
it
my
fault
Даже
не
думай
перекручивать
это
так,
чтобы
сделать
меня
виноватым,
Or
try
to
tell
me
you
forgot
to
take
your
Midol
Или
пытаться
сказать
мне,
что
ты
забыла
принять
свой
Мидол.
Cause
you
ain't
blaming
this
one
on
your
period
Потому
что
ты
не
спишешь
это
на
свои
месячные.
And
you
can
save
the
song
and
dance
cause
I'm
gone,
period!
И
можешь
оставить
свои
песни
и
пляски,
потому
что
я
ушел,
точка!
Huh?
What?
Wait?
Nope
I'm
not
hearing
it
А?
Что?
Подожди?
Нет,
я
не
слышу
тебя.
The
crash
dummy
final
grabbed
the
wheel
and
now
he's
steering
it
Манекен
наконец
схватил
руль
и
теперь
управляет
им.
Oh,
dear
God...
what
a
disaster
О,
Боже
мой...
какая
катастрофа.
And
I
probably
shoulda
done
something
faster
И
мне,
наверное,
следовало
сделать
что-то
быстрее.
Wait,
you
know
what?
You
can
kiss
my
ass
Подожди,
знаешь
что?
Ты
можешь
поцеловать
меня
в
зад.
You've
been
dropped
from
the
label
and
I'm
keepin'
your
masters
Тебя
уволили
с
лейбла,
и
я
оставляю
себе
твои
мастер-записи.
"Travie
you're
a
bastard!"
"Трэви,
ты
сволочь!"
Call
me
what
you
want
to
Называй
меня
как
хочешь.
Whatever
makes
you
feel
better,
I
don't
want
you
Что
бы
ни
заставило
тебя
чувствовать
себя
лучше,
я
тебя
не
хочу.
P.S.
I
froze
all
your
accounts
and
P.S.
Я
заморозил
все
твои
счета
и
Uh...
leave
that
ring
on
the
counter
Э-э...
оставь
это
кольцо
на
столе.
You
never
tried
to
meet
me
halfway
Ты
никогда
не
пыталась
идти
мне
навстречу.
You
played
these
little
immature
ass
ga-ay-aymes
Ты
играла
в
эти
детские
незрелые
игры.
I
tried
to
be
the
best
man
I
can
but
you
were
too
dumb
to
understand
Я
пытался
быть
лучшим
мужчиной,
каким
только
мог
быть,
но
ты
была
слишком
глупа,
чтобы
понять,
That
I
can
have
any
girl
but
I
stayed
with
you
Что
я
могу
быть
с
любой
девушкой,
но
остался
с
тобой.
I
guess
everybody
plays
the
foo-ooh-ool
man
Думаю,
каждый
хоть
раз
бывает
дураком.
Now
you
think
you're
coming
back
to
me
Теперь
ты
думаешь,
что
вернешься
ко
мне,
But
that's
something
that
I
just
don't
see
Но
это
то,
чего
я
просто
не
вижу.
You
never
tried
to
meet
me
halfway
Ты
никогда
не
пыталась
идти
мне
навстречу.
You
played
these
little
immature
ass
ga-ay-aymes
Ты
играла
в
эти
детские
незрелые
игры.
I
tried
to
be
the
best
man
I
can
but
you
were
too
dumb
to
understand
Я
пытался
быть
лучшим
мужчиной,
каким
только
мог
быть,
но
ты
была
слишком
глупа,
чтобы
понять,
That
I
can
have
any
girl
but
I
stayed
with
you
Что
я
могу
быть
с
любой
девушкой,
но
остался
с
тобой.
I
guess
everybody
plays
the
foo-ooh-ool
man
Думаю,
каждый
хоть
раз
бывает
дураком.
Now
you
think
you're
coming
back
to
me
Теперь
ты
думаешь,
что
вернешься
ко
мне,
But
that's
something
that
I
just
don't
see
Но
это
то,
чего
я
просто
не
вижу.
Now
you
think
you're
coming
back
to
me
Теперь
ты
думаешь,
что
вернешься
ко
мне,
But
that's
something
that
I
just
don't
see
Но
это
то,
чего
я
просто
не
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccoy Travis L, Haynie Emile, Lumumba-kasongo Disashi, Mcginley Matthew, Roberts Eric, Omelio Daniel, Pursel Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.