Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stereo Hearts (feat. Adam Levine) - Soul Seekers Retronica Radio Edit [Soul Seekers Retronica Radio Edit]
Stereo Hearts (feat. Adam Levine) - Soul Seekers Retronica Radio Edit [Soul Seekers Retronica Radio Edit]
My
heart's
a
stereo
Mein
Herz
ist
ein
Stereo
It
beats
for
you,
so
listen
close
Es
schlägt
für
dich,
also
hör
genau
hin
Hear
my
thoughts
in
every
note
Hör
meine
Gedanken
in
jeder
Note
Make
me
your
radio
Mach
mich
zu
deinem
Radio
And
turn
me
up
when
you
feel
low
Und
dreh
mich
auf,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
This
melody
was
meant
for
you
Diese
Melodie
war
für
dich
bestimmt
Just
sing
along
to
my
stereo
Sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
Gym
Class
Heroes
baby!
Gym
Class
Heroes,
Baby!
If
I
was
just
another
dusty
record
on
the
shelf
Wenn
ich
nur
eine
weitere
staubige
Schallplatte
im
Regal
wäre
Would
you
blow
me
off
and
play
me
like
everybody
else?
Würdest
du
mich
abstauben
und
mich
abspielen
wie
alle
anderen?
If
I
asked
you
to
scratch
my
back,
could
you
manage
that?
Wenn
ich
dich
bitten
würde,
mir
den
Rücken
zu
kratzen,
würdest
du
das
hinkriegen?
Like
yea,
check
it
Travie,
I
can
handle
that
Ja,
klar,
Travie,
das
kriege
ich
hin
Furthermore,
I
apologize
for
any
skipping
tracks
Außerdem
entschuldige
ich
mich
für
alle
übersprungenen
Tracks
It's
just
the
last
girl
that
played
me
left
a
couple
cracks
Es
ist
nur
so,
dass
das
letzte
Mädchen,
das
mich
abgespielt
hat,
ein
paar
Kratzer
hinterlassen
hat
I
used
to
used
to
used
to,
now
I'm
over
that
Ich
war
es
gewohnt,
gewohnt,
gewohnt,
jetzt
bin
ich
darüber
hinweg
'Cause
holding
grudges
over
love
is
ancient
artifacts
Denn
Liebeskummer
ist
ein
Relikt
der
Vergangenheit.
If
I
could
only
find
a
note
to
make
you
understand
Wenn
ich
nur
eine
Note
finden
könnte,
damit
du
es
verstehst
I'd
sing
it
softly
in
your
ear
and
grab
you
by
the
hand
Ich
würde
sie
dir
leise
ins
Ohr
singen
und
dich
an
der
Hand
nehmen
Just
keep
it
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Behalte
sie
einfach
in
deinem
Kopf,
wie
deine
Lieblingsmelodie
And
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
Und
wisse,
mein
Herz
ist
ein
Stereo,
das
nur
für
dich
spielt
My
heart's
a
stereo
Mein
Herz
ist
ein
Stereo
It
beats
for
you,
so
listen
close
Es
schlägt
für
dich,
also
hör
genau
hin
Hear
my
thoughts
in
every
note
Hör
meine
Gedanken
in
jeder
Note
Make
me
your
radio
Mach
mich
zu
deinem
Radio
And
turn
me
up
when
you
feel
low
Und
dreh
mich
auf,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
This
melody
was
meant
for
you
Diese
Melodie
war
für
dich
bestimmt
Just
sing
along
to
my
stereo
Sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
zu
meinem
Stereo
Oh
oh
oh
oh
to
sing
along
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh,
sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
If
I
was
an
old-school
fifty
pound
boombox
(remember
them?)
Wenn
ich
eine
alte
Fünfzig-Pfund-Boombox
wäre
(erinnerst
du
dich
an
sie?)
Would
you
hold
me
on
your
shoulder
wherever
you
walk
Würdest
du
mich
auf
deiner
Schulter
tragen,
wohin
du
auch
gehst?
Would
you
turn
my
volume
up
in
front
of
the
cops
(turn
it
up)
Würdest
du
meine
Lautstärke
vor
den
Cops
aufdrehen
(dreh
sie
auf)
And
crank
it
higher
everytime
they
told
you
to
stop
Und
sie
jedes
Mal
lauter
drehen,
wenn
sie
dir
sagen,
dass
du
aufhören
sollst
And
all
I
ask
is
that
you
don't
get
mad
at
me
Und
alles,
was
ich
verlange,
ist,
dass
du
nicht
sauer
auf
mich
wirst
When
you
have
to
purchase
mad
D
batteries
Wenn
du
haufenweise
D-Batterien
kaufen
musst
Appreciate
every
mixtape
your
friends
make
Schätze
jedes
Mixtape,
das
deine
Freunde
machen
You
never
know
we
come
and
go
like
on
the
interstate
Man
weiß
nie,
wir
kommen
und
gehen
wie
auf
der
Autobahn
I
think
I
finally
found
a
note
to
make
you
understand
Ich
glaube,
ich
habe
endlich
eine
Note
gefunden,
damit
du
es
verstehst
If
you
can
hit
it,
sing
along
and
take
me
by
the
hand
Wenn
du
sie
treffen
kannst,
sing
mit
und
nimm
mich
an
der
Hand
Just
keep
me
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Behalte
mich
einfach
in
deinem
Kopf,
wie
deine
Lieblingsmelodie
You
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
Du
weißt,
mein
Herz
ist
ein
Stereo,
das
nur
für
dich
spielt
My
heart's
a
stereo
Mein
Herz
ist
ein
Stereo
It
beats
for
you,
so
listen
close
Es
schlägt
für
dich,
also
hör
genau
hin
Hear
my
thoughts
in
every
note
Hör
meine
Gedanken
in
jeder
Note
Make
me
your
radio
Mach
mich
zu
deinem
Radio
Turn
me
up
when
you
feel
low
Dreh
mich
auf,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
This
melody
was
meant
for
you
Diese
Melodie
war
für
dich
bestimmt
Just
sing
along
to
my
stereo
Sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
zu
meinem
Stereo
Oh
oh
oh
oh
to
sing
along
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh,
sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
I
only
pray
you'll
never
leave
me
behind
(never
leave
me)
Ich
bete
nur,
dass
du
mich
niemals
verlässt
(verlass
mich
nie)
Because
good
music
can
be
so
hard
to
find
(so
hard
to
find)
Weil
gute
Musik
so
schwer
zu
finden
sein
kann
(so
schwer
zu
finden)
I
take
your
hand
and
hold
it
closer
to
mine
Ich
nehme
deine
Hand
und
halte
sie
näher
an
meiner
Thought
love
was
dead,
but
now
you're
changing
my
mind
Ich
dachte,
die
Liebe
wäre
tot,
aber
jetzt
änderst
du
meine
Meinung
My
heart's
a
stereo
Mein
Herz
ist
ein
Stereo
It
beats
for
you,
so
listen
close
Es
schlägt
für
dich,
also
hör
genau
hin
Hear
my
thoughts
in
every
note
Hör
meine
Gedanken
in
jeder
Note
Make
me
your
radio
Mach
mich
zu
deinem
Radio
Turn
me
up
when
you
feel
low
Dreh
mich
auf,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
This
melody
was
meant
for
you
Diese
Melodie
war
für
dich
bestimmt
Just
sing
along
to
my
stereo
Sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
zu
meinem
Stereo
Oh
oh
oh
oh
(Gym
Class
Heroes
baby!)
to
sing
along
to
my
stereo
Oh
oh
oh
oh
(Gym
Class
Heroes,
Baby!)
sing
einfach
mit
meinem
Stereo
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Levine, Matthew Mcginley, Travis L. Mccoy, Disashi Lumumba-kasongo, Benjamin Joseph Levin, Daniel Thomas Omelio, Ammar Malik, Brandon Lowry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.