Paroles et traduction Gyyps - Canoga Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
shot
screaming
down
desoto
Лихач
несется
по
Десото,
85
Degrees
in
the
middle
of
the
night
+25
ночью,
жара,
Hot
summers
in
Canoga
Знойное
лето
в
Канога-Парке,
I
get
out
of
the
streets
head
back
to
my
Сваливаю
с
улиц,
возвращаюсь
в
свой
2 car
garage
with
a
sofa
Гараж
на
две
машины
с
диваном,
And
all
I
got
to
eat
is
this
old
fried
chicken
И
все,
что
у
меня
есть,
это
старая
жареная
курица,
That
my
momma
leftover
Которую
мама
оставила.
My
momma
asks
if
I′m
sober
Мама
спрашивает,
трезв
ли
я.
She
like:
When's
the
last
time
you
heard
the
gospel
Она
такая:
"Когда
ты
в
последний
раз
слышал
Евангелие?"
Sylvia
said
she
saw
you
speeding
down
roscoe
Сильвия
сказала,
что
видела,
как
ты
гонял
по
Роскоу.
I
thought
I
taught
you
better
than
that
Я
думала,
я
тебя
лучше
воспитала.
I
thought
you
grew,
but
you′re
still
a
kid
Я
думала,
ты
повзрослел,
но
ты
все
еще
ребенок.
I
thought
you
knew
but
you
never
did
Я
думала,
ты
знаешь,
но
ты
так
и
не
понял.
I
told
her
shit
well
I
ain't
really
worried
bout
it
Я
сказал
ей:
"Черт,
да
я
не
особо
переживаю
из-за
этого."
Got
to
many
problems
in
the
world
around
me
Слишком
много
проблем
в
мире
вокруг
меня,
The
local
gang
violence
and
the
search
sirens
Местные
бандитские
разборки
и
вой
сирен.
Who
gon
give
a
fuck
a
white
boy
driving
Кому
какое
дело
до
белого
парня
за
рулем?
Crime
rates
rising
in
my
city,
oh
lord
Уровень
преступности
в
моем
городе
растет,
о
боже.
Demanded
to
supply
for
the
people,
no
choice
Вынужден
обеспечивать
людей,
нет
выбора.
Leaning
sideways
spitting
image
in
my
voice
Наклоняюсь
вбок,
плююсь
– копия
моего
голоса.
Take
a
look
at
my
life
this
is
mine
this
is
yours
Взгляни
на
мою
жизнь,
это
моя,
это
твоя.
Drive
a,
two
thousand
three
ford
Вожу
Форд
2003
года,
That
shit,
my
family
afford
Который
моя
семья
еле
потянула.
Praying
i
make
it
tomorrow
Молюсь,
чтобы
дожить
до
завтра.
I'll
buy
my
mom
a
new
car
Куплю
маме
новую
машину.
Pull
up,
key
in,
start
Подъезжаю,
ключ
в
зажигание,
завожу.
Hop
out,
lock
up
the
car
Выскакиваю,
закрываю
машину,
Now
that
it′s
dark
Теперь,
когда
стемнело.
Stay
up
til
3 in
the
morning
Не
сплю
до
3 утра,
Wake
up
the
park
Бужу
парк.
This
coming
straight
from
the
heart
Это
идет
прямо
от
сердца.
Show
love
to
Canoga
park
Люблю
тебя,
Канога-Парк.
I′m
making
moves
in
my
basement
Мучу
дела
в
своем
подвале,
But
I
ain't
got
one,
that′s
a
metaphor,
yeah
Но
у
меня
его
нет,
это
метафора,
да.
I
take
my
whole
neighborhood
on
vacation
Я
отправлю
весь
свой
район
в
отпуск,
I
swear,
that's
what
I′m
headed
for,
you
Клянусь,
к
этому
я
и
стремлюсь.
Put
my
mind
on
the
table,
dissect
me
Выложи
мои
мысли
на
стол,
препарируй
меня.
I
got
my
bars
on
cable
and
Netflix,
you
can
Мои
тексты
на
кабельном
и
Netflix,
ты
можешь
Watch
me
like
a
motherfucking
visual
Смотреть
на
меня,
как
на
чертов
фильм,
Cause
I'm
a
crazy
innoventing
individual
Потому
что
я
чертовски
изобретательный
человек.
I′m
getting
residuals
on
interest
Я
получаю
проценты
на
проценты
On
interest
on
interest
on
interest
На
проценты
на
проценты
на
проценты.
My
hair
keep
on
grow
by
the
inches
Мои
волосы
растут
сантиметр
за
сантиметром.
Don't
associate
me
with
the
clippers
Не
ассоциируй
меня
с
"Клипперс".
And
when
I
say
something
people
yall
listen
И
когда
я
что-то
говорю,
люди,
вы
слушаете.
I'm
out
here
preaching
like
a
fucking
politician
Я
тут
проповедую,
как
гребаный
политик.
Wishing
I
can
get
your
vibes
in
another
state
Хотел
бы
я
поймать
твои
вибрации
в
другом
штате,
Let
a
homie
vibe
for
another
day
Повибрировать
с
тобой
еще
денек.
Crime
rates
rising
in
my
city
Уровень
преступности
в
моем
городе
растет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.