Paroles et traduction Gyze - JAPANESE ELEGY
Steel
rain
attacked
to
us,
we
died
in
′45
Стальной
дождь
напал
на
нас,
мы
погибли
в
45-м
году.
Everything
is
controlled
by
dars
force,
all
the
time
Все
контролируется
силой
Дарса,
все
время.
We
lost
the
right
to
think.
Is
it
the
rule
of
world's
war?
Мы
потеряли
право
думать
- это
правило
мировой
войны?
Yes,
this
was
world′s
war.
Да,
это
была
мировая
война.
The
waek
are
cursed
and
the
strong
are
blessed
Ваеки
прокляты,
а
сильные
благословлены.
Dark
force
is
commanding
you
Темная
сила
командует
тобой.
We'll
fight
with
our
fears
Мы
будем
бороться
со
своими
страхами.
(We
will
wait
for
rising
sun)
(Мы
будем
ждать
восходящего
солнца)
We'll
find
true
light
Мы
найдем
истинный
свет.
We′ll
find
true
life
Мы
найдем
настоящую
жизнь.
Dark
force
is
always
commanding
you
Темная
сила
всегда
командует
тобой.
Give
the
force
to
me
Дай
мне
силу.
悲しみの歌を謳うよ
я
спою
песню
печали.
揺れる時代(とき)
Потрясенные
времена
(когда)
Sing
for
you,
Song
for
you
Пою
для
тебя,
пою
для
тебя.
Sadness
story
Elegy
Печальная
история
Элегия
故地船若波羅蜜多
Старый
корабль
Вакахарамита
(こーちーはんにゃーはーらーみーたー)
(кохиханьяхахахахахахахахахахахахахахах)
是大神呪
(ぜーだいしんしゅー)
Зе
дайшиншу
是大明呪
(ぜーだいみょうしゅー)
это
великое
проклятие.
是無等等呪
(ぜーむーとうどうしゅー)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
能除一切苦
(のうじょういっさいくー)
Nojo
Itsaiku
(nojo
Itsaiku)
真実不虚
(しんじつふーこー)
Синдзитсу
Фуко
故説船若波羅蜜多呪
Поздняя
теория
корабля
проклятие
Вакахарамиты
(こーせつはんにゃーはーらーみーたーしゅー)
(Ko
setsu
hannyahaahaahaahaahaahaah)
即説呪曰
(そくせつしゅーわー)
Сок-сэцу-Шу-ва
(сок-сэцу-Шу-ва
波羅僧羯諦
(はらそーぎゃてー)
Харасо-гьяте
(ЯП.
菩提薩婆訶
(ぼじさわかー)
Бодхисаттва
Чакра
(Бодхисаттва
Чакра)
船若心経
(はんにゃしんぎょう)
Hannyashingyo
Give
the
force
to
me
Дай
мне
силу.
悲しみの歌を謳うよ
я
спою
песню
печали.
揺れる時代(とき)
Потрясенные
времена
(когда)
Sing
for
you,
Song
for
you
Пою
для
тебя,
пою
для
тебя.
Sadness
story
Печальная
история
This
is
Japanese
Elegy
Это
японская
Элегия.
We′ll
take
your
pain
away
Мы
избавим
тебя
от
боли.
So,
feel
free
to
live
your
life
Так
что
не
стесняйтесь
жить
своей
жизнью.
But
don't
forget
war′s
history
Но
не
забывай
историю
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryoji Shinomoto, ryoji, ryoji shinomoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.