Gzuis - Espinhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuis - Espinhos




Espinhos
Thorns
Espinhos... Espetam, perfuram... Gzuis
Thorns... They sting, they pierce... Gzuis
Um, dois, três, quatro!
One, two, three, four!
Uoooh
Whoa
Espinhos te espetam, te furam, te perfuram
Thorns are stinging you, piercing you, perforating you
Perfuram a sua alma, perfuram o seu corpo
They perforate your soul, perforate your body
Não uma exceção, seu coração é uma inclusão
There are no exceptions, your heart is included
Vazamento de idéias, pensamentos, realidade, sentimentos
A leak of ideas, thoughts, reality, feelings
Coisas possíveis acompanhadas de azar
Possible things accompanied by bad luck
sorte, virando impossíveis (impossíveis)
Bad luck, turning into the impossible (impossible)
Repulsa e vem!
Repulse it and come!
Uooh e...
Whoa and...
A vida é uma corrida, rodeada de gente parecida
Life is a race, surrounded by similar people
Igual e desigual a tudo e todos
The same and unequal to everything and everyone
Diferentes da indiferença, existentes na inexistência
Different from indifference, existing in non-existence
Pessoas boas e ruins que te matam e te destroem
Good and bad people who kill and destroy you
Você sente o ardor do espinho
You feel the burning of the thorn
Você espalha o não amor como um espirro de gripe
You spread non-love like a sneeze of the flu
Em uma multidão (uma multidão)
In a crowd (a crowd)
Vários contagiados, sentimentos congelados
Many are infected, feelings frozen
Longe de serem possíveis, perto de serem destrutíveis
Far from being possible, close to being destructible
Eliminados e triturados com apenas algumas palavras com importância
Eliminated and crushed with just a few words with importance
Com ignorância, com a grosseria humana
With ignorance, with human rudeness
Te afetam, te ofendem, mas não se preocupem
They affect you, they offend you, but don't worry
Vocês pensam "tomara que não me derrubem" (tomara que não me derrubem)
You think "I hope they don't bring me down" (I hope they don't bring me down)
São inevitáveis as dores que me fazem tropeçar em minhas emoções
The inevitable pains that make me stumble in my emotions
Emoções instáveis, não emotivas
Unstable emotions, not emotional
Não expressadas, não afetivas, não apressadas
Not expressed, not affectionate, not rushed
E atrasadas para serem demonstradas com a rapidez elevada
And delayed to be demonstrated with elevated speed
Minha alma perfurada por um espinho, de mim, ela foi tirada
My soul perforated by a thorn, it was taken from me
Tirada do meu corpo e da minha mente
Taken from my body and my mind
Como eu disse: espinhos
As I said: thorns
Na inexistência são existentes
In non-existence they are existent
E as dores que me fazem tropeçar em minhas emoções
And the pains that make me stumble in my emotions
Emoções instáveis, não emotivas
Unstable emotions, not emotional
Não expressadas, não afetivas, não apressadas
Not expressed, not affectionate, not rushed
E atrasadas para serem demonstradas
And delayed to be demonstrated
Com a rapidez elevada
With elevated speed
Minha alma perfurada (perfurada)
My soul perforated (perforated)
Por um espinho, de mim, ela foi tirada
By a thorn, it was taken from me
Tirada do meu corpo e da minha mente
Taken from my body and my mind
Como eu disse: espinhos (como eu disse espinhos)
As I said: thorns (as I said thorns)
Na inexistência são existentes
In non-existence they are existent
Um,dois, três, quatro, hey!
One, two, three, four, hey!





Writer(s): Murilo Merici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.