Gzuis - Gigantes Indomáveis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuis - Gigantes Indomáveis




Gigantes Indomáveis
Неукротимые гиганты
Não seja controlado por tudo e todos
Не позволяй всем и каждому собой управлять,
Se liberte se rebele, viva e termine o jogo
Освободись, восстань, живи и закончи эту игру.
Porque tudo nessa vida tem um início e um fim
Ведь всему в этой жизни есть начало и конец.
Se eu soubesse que seria, não teria feito assim
Если бы я знал, что так будет, не поступил бы так.
Teria pensado em meus atos e em minhas palavras
Подумал бы о своих поступках и словах.
Sei que não vou mudar nada com um "abracadabra"
Знаю, что не изменю ничего одним лишь "абракадаброй".
Agora o tempo passou e eu me arrependi
Время прошло, и я жалею
Dos meus erros, sei que com eles eu aprendi
О своих ошибках, но знаю, что на них я учился.
Eu fico calmo, acompanhado da minha mente
Я спокоен, наедине со своим разумом.
Nós dois pensando em mundo diferente
Мы вдвоем размышляем о другом мире.
Foi uma frase que eu vi em um lugar por acidente:
Случайно увидел где-то одну фразу:
Por que ao invés de tentar aceitar que vocês são iguais
Почему бы вместо того, чтобы пытаться принять, что все одинаковые,
Por que todos não aceitam que são muito diferentes?
Всем не принять то, что все очень разные?
A liberdade é um sentimento que não pra
Свобода это чувство, которое невозможно
Explicar e eu sei que um dia ela vai reinar
Объяснить, и я знаю, что однажды она будет править.
Conhecimento demais, informações demais
Слишком много знаний, слишком много информации
Pra essa gente ignorante que não quer pensar mais
Для этих невежд, которые больше не хотят думать.
E eles podem ser gigantes colossais, indomáveis
И пусть они будут колоссальными, неукротимыми гигантами,
Que eu vou pra cima com minha sede insaciável
Я буду идти к вершине со своей неутолимой жаждой,
Tentando e buscando com toda força do mundo
Пытаясь и стремясь изо всех сил,
Naquela hora eu vi uma luz nesse escuro
В тот момент я увидел свет во тьме.
E eles podem ser gigantes colossais, indomáveis
И пусть они будут колоссальными, неукротимыми гигантами,
Que eu vou pra cima com minha sede insaciável
Я буду идти к вершине со своей неутолимой жаждой,
Tentando e buscando com toda força do mundo
Пытаясь и стремясь изо всех сил,
Naquela hora eu vi uma luz nesse escuro
В тот момент я увидел свет во тьме.
Se nossa história não fosse toda errada, viveríamos bem
Если бы наша история не была такой неправильной, мы бы жили хорошо,
Sem dificuldade e sem nada de ruim para nos atrapalhar
Без трудностей и без каких-либо невзгод, которые могли бы нам помешать.
Com esse sistema imundo vamos nos atrasar
С этой грязной системой мы только потеряем время.
Ah, mas eu sei que se trabalharmos unidos
Ах, но я знаю, что если мы будем работать сообща,
Vamos conseguir vencer esse problema fodido
То сможем преодолеть эту чертову проблему.
A hipocrisia é a peste nesse meio tão imundo
Лицемерие это чума в этом грязном мире,
Predominando como medo em fim do mundo
Царствующая как страх перед концом света.
Não sigo ideologia política, não me fecho a esse modo
Я не придерживаюсь никакой политической идеологии, не ограничиваю себя этим,
Sigo minha ideologia, um pensamento a solo
Я следую своей идеологии, своим собственным мыслям.
Sonho com um mundo sem mal nenhum
Мечтаю о мире без зла,
Sonho com um por todos e todos por um
Мечтаю, чтобы один был за всех, и все за одного,
Sonho que tudo possa melhorar
Мечтаю, чтобы все стало лучше,
Mas com o ser humano desse jeito nada vai mudar
Но с таким человечеством, как сейчас, ничего не изменится.
Talvez minhas palavras não mudem em nada
Возможно, мои слова ничего не значат,
Mas quero que saibam como eu penso, meu caminho na estrada
Но я хочу, чтобы ты знала, о чем я думаю, каков мой путь.
E eles podem ser gigantes colossais, indomáveis
И пусть они будут колоссальными, неукротимыми гигантами,
Que eu vou pra cima com minha sede insaciável
Я буду идти к вершине со своей неутолимой жаждой,
Tentando e buscando com toda força do mundo
Пытаясь и стремясь изо всех сил,
Naquela hora eu vi uma luz nesse escuro
В тот момент я увидел свет во тьме.
E eles podem ser gigantes colossais, indomáveis
И пусть они будут колоссальными, неукротимыми гигантами,
Que eu vou pra cima com minha sede insaciável
Я буду идти к вершине со своей неутолимой жаждой,
Tentando e buscando com toda força do mundo
Пытаясь и стремясь изо всех сил,
Naquela hora eu vi uma luz nesse escuro
В тот момент я увидел свет во тьме.
Uma luz nesse escuro, uma luz nesse escuro, uma luz nesse escuro
Свет во тьме, свет во тьме, свет во тьме.





Writer(s): Murilo Merici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.