Gzuis - Gritos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuis - Gritos




Gritos
Крики
Me sinto meio tonto por não procurar saber
Я немного ошарашен тем, что не пытаюсь узнать,
Como resolver e por que eu não posso ver
Как все исправить и почему я не могу видеть
O motivo disso tudo, eu não consigo entender
Причину всего этого, я не могу понять.
Podia ser mais fácil, amar e ser amado
Было бы проще любить и быть любимым,
Gostar e ser gostado, abraçar e ser abraçado
Нравиться и быть желанным, обнимать и быть обнятым.
Não é minha culpa, mas até parece ilegal
Это не моя вина, но это кажется даже незаконным.
Pensando assim até que eu me sinto meio mal
Думая так, я чувствую себя немного плохо.
Muitas vezes eu não tentei, mesmo indo embora, eu voltei
Много раз я не пытался, даже уходя, я возвращался.
E eu grito gritos de desespero
И я кричу крики отчаяния,
Gritos soltos nos ares
Крики, свободные в воздухе,
Que é para ouvir no mundo inteiro, no mundo inteiro
Чтобы их услышал весь мир, весь мир,
Que conformado eu não estou
Что я не смирился.
Mas dessa vez eu vou tentar
Но на этот раз я попытаюсь
E eu não vou desistir, não vou abandonar
И я не сдамся, я не брошу.
E eu prometo, eu juro, eu cumpro e descubro
И я обещаю, я клянусь, я выполню и узнаю.
Pode crer que eu aqui, não me deixe no escuro
Поверь, я здесь, не оставляй меня в темноте.
Ilumine meu caminho e me ajude a navegar
Освети мой путь и помоги мне плыть
Nessa enorme vida imensa, me ajude a pensar
В этой огромной необъятной жизни, помоги мне думать.
Por que entender é tão complicado
Почему так сложно понять?
Por que me deixa assim deixa de lado?
Почему ты оставляешь меня, оставляешь в стороне?
Quero saber o que eu posso fazer
Я хочу знать, что я могу сделать,
Pra trazer um bom motivo pra viver
Чтобы найти вескую причину жить,
Continuar a te encontrar, continuar a te ver
Продолжать встречать тебя, продолжать видеть тебя.
E eu grito gritos de desespero
И я кричу крики отчаяния,
Gritos soltos nos ares
Крики, свободные в воздухе,
Que é para ouvir no mundo inteiro, no mundo inteiro
Чтобы их услышал весь мир, весь мир,
Que conformado eu não estou
Что я не смирился.
Mas dessa vez eu vou tentar
Но на этот раз я попытаюсь
E eu não vou desistir, não vou abandonar
И я не сдамся, я не брошу.
E eu grito gritos de desespero
И я кричу крики отчаяния,
Gritos soltos nos ares
Крики, свободные в воздухе,
Que é para ouvir no mundo inteiro, no mundo inteiro
Чтобы их услышал весь мир, весь мир,
Que conformado eu não estou
Что я не смирился.
Mas dessa vez eu vou tentar
Но на этот раз я попытаюсь
E eu não vou desistir, não vou abandonar você
И я не сдамся, я не брошу тебя.





Writer(s): Murilo Merici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.