Gzuz - Späti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz - Späti




Späti
Late Night Store
Ganzer Kiez eine Kartbahn (Kartbahn)
The whole neighborhood is a go-kart track (go-kart track)
Gleiches Team schon seit Anfang (Anfang)
Same team since the beginning (beginning)
Hab kein Shirt an wie Tarzan
I don't have a shirt on like Tarzan
Aber immer Streit mit den Nachbarn
But always fighting with the neighbors
Braun gebrannt für den Nahkampf
Tanned for close combat
Im Haubentaucher mit Quarzern
At the Haubentaucher with quartz
Ich glaub, ich brauch 'ne Kamagra
I think I need a Kamagra
Zu viel Frau'n wollen rauf auf mein'n Yarak
Too many women want to get on my Yarak
Wow, die kleine Schlampe ist versaut
Wow, the little slut is messed up
Nehm sie mit auf die Titanic, aber niemals mit nach Haus
I'll take her on the Titanic, but never home
Sitz mit Bonez im GTI
Sitting with Bonez in the GTI
Viel zu groß wie ein Yeti
Too big like a Yeti
Koka hält mich auf Defi
Coke keeps me on Defi
Drogenszene trifft sich heute vor dem Späti
Drug scene meets today in front of the late-night store
Die ganze Stadt ist mit dabei, ganzer Pappbecher voll Eis
The whole city is with us, a whole paper cup full of ice
Kipp das Maka in die Sprite, alle high vor dem Späti
Pour the Maka into the Sprite, everyone's high in front of the late-night store
Blaues Licht von Polizei, da-be-di, da-be-dei
Blue light from the police, da-be-di, da-be-dei
Wird geschossen, dann fliegt Blei für den Vibe vor dem Späti
They shoot, then lead flies for the vibe in front of the late-night store
Die Eine ficken, vielleicht zwei, flotter Dreier, bin dabei
Fuck one, maybe two, quick threesome, I'm in
Vier, fünf, ziemlich geil, mach mich breit vor dem Späti (Späti)
Four, five, pretty cool, get me high in front of the late-night store (late-night store)
Vor dem Späti, nachts um drei vor dem Späti
In front of the late-night store, at three in the morning in front of the late-night store
Party ist noch nicht vorbei, was uns bleibt, ist der Späti
The party's not over yet, all we have left is the late-night store
Ich bin am Arsch, doch hab alles im Griff
I'm at the end of my rope, but I've got everything under control
Sogar der Staatsanwalt sagt: "Das' 'n Hit!"
Even the prosecutor says: "That's a hit!"
Komm nicht mit Fahrrad, aber mit Yamaha
Don't come by bike, but with a Yamaha
Und wer mich volllabert, kriegt eine gewischt
And anyone who talks to me gets a beating
Gzuz frei, kein Knast
Gzuz free, no jail
Weiber sind so leicht zu begeistern
Women are so easy to impress
Dicke Knoll'n, kein Kleinkram
Big knolls, no small stuff
Du weißt, vor der sieben kommt die 1-8
You know, before the seven comes the 1-8
This is Gzuz, ernähr mich heute flüssig
This is Gzuz, I'm eating liquid today
Kennst nicht ma' "Bis es nicht mehr witzig ist"
You don't even know "Until it's not funny anymore"
Kennst mich nicht richtig
You don't know me properly
Und dass du 'ne kleine Fotze bist, bestätigt sich (wann?)
And that you're a little cunt is confirmed (when?)
Spätestens, wenn man dein Jochbein vor dem Späti bricht
At the latest, when your cheekbone is broken in front of the late-night store
Ganze Stadt ist mit dabei, ganzer Pappbecher voll Eis
The whole city is with us, a whole paper cup full of ice
Kipp das Maka in die Sprite, alle high vor dem Späti
Pour the Maka into the Sprite, everyone's high in front of the late-night store
Blaues Licht von Polizei, da-be-di, da-be-dei
Blue light from the police, da-be-di, da-be-dei
Wird geschossen, dann fliegt Blei für den Vibe vor dem Späti
They shoot, then lead flies for the vibe in front of the late-night store
Vor dem Späti, vor dem Späti (vor dem Späti)
In front of the late-night store, in front of the late-night store (in front of the late-night store)
Vor dem Späti, vor dem Späti (vor dem Späti)
In front of the late-night store, in front of the late-night store (in front of the late-night store)
Vor dem Späti, vor dem Späti
In front of the late-night store, in front of the late-night store
Ganze Stadt ist mit dabei, ganzer Pappbecher voll Eis
The whole city is with us, a whole paper cup full of ice
Kipp das Maka in die Sprite, alle high vor dem Späti
Pour the Maka into the Sprite, everyone's high in front of the late-night store
Blaues Licht von Polizei, da-be-di, da-be-dei
Blue light from the police, da-be-di, da-be-dei
Wird geschossen, dann fliegt Blei für den Vibe vor dem Späti
They shoot, then lead flies for the vibe in front of the late-night store
Die Eine ficken, vielleicht zwei, flotter Dreier, bin dabei
Fuck one, maybe two, quick threesome, I'm in
Vier, fünf, ziemlich geil, mach mich breit vor dem Späti (Späti)
Four, five, pretty cool, get me high in front of the late-night store (late-night store)
Vor dem Späti, nachts um drei vor dem Späti
In front of the late-night store, at three in the morning in front of the late-night store
Party ist noch nicht vorbei, was uns bleibt, ist der Späti
The party's not over yet, all we have left is the late-night store





Writer(s): Absolutebeatz, Deevoe, The Cratez, The Royals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.