Paroles et traduction Gzuz - Heiraten
Amor
hat
gezielt,
Amor
hat
geschossen
Love
has
aimed,
love
has
shot
Amor
hat
getroffen
und
ja,
ich
bin
besoffen
Love
has
hit
and
yeah,
I'm
drunk
Ich
rauch
grad
'ne
Keule,
auf
einmal
so
bäm
I'm
smoking
a
joint,
all
of
a
sudden
bam
Die
Frau
meiner
Träume,
die
Haut,
diese
Bräune
The
woman
of
my
dreams,
the
skin,
that
tan
Sie
kann
sich
bewegen,
fang
an
sie
zu
mögen
She
can
move,
I'm
starting
to
like
her
Und
langsam
wirds
Zeit
es
in
Angriff
zu
nehmen
(yes)
And
slowly
it's
time
to
take
action
(yes)
Ich
machs
geschickt,
ich
lenke
sie
zum
Tisch
I'm
doing
it
cleverly,
I'm
leading
her
to
the
table
Smalltalk
läuft,
die
Getränke
gehen
auf
mich
Small
talk
is
going
on,
the
drinks
are
on
me
Du
kennst
mich
von
YouTube,
jetzt
kennst
du
mich
so
You
know
me
from
YouTube,
now
you
know
me
like
this
Zuerst
war
ich
Gzuz,
jetzt
nennst
du
mich
Jo
First
I
was
Gzuz,
now
you
call
me
Jo
Achso
und
ich
hätte
da
noch
zwei
Fragen
Oh,
and
I
have
two
more
questions
Willst
du
mich
heiraten
oder
willst
du
gleich
blasen?
Do
you
want
to
marry
me
or
do
you
just
want
to
blow
me?
Willst
du
mich
heiraten?
Ich
will
dich
heiraten
Do
you
want
to
marry
me?
I
want
to
marry
you
Dieser
Hintern,
ich
will
heute
mit
ihm
einschlafen
This
ass,
I
want
to
sleep
with
it
today
Wir
machen
Kinder
und
ich
kaufe
dir
einen
kleinen
Wagen
We'll
make
babies
and
I'll
buy
you
a
small
car
Ich
will
dich
heiraten,
willst
du
mich
heiraten?
I
want
to
marry
you,
do
you
want
to
marry
me?
Willst
du
mich
heiraten?
Ich
will
dich
heiraten
Do
you
want
to
marry
me?
I
want
to
marry
you
Diese
Augen,
baby,
wie
könnte
ich
Nein
sagen?
These
eyes,
baby,
how
could
I
say
no?
Was
für
Candlelight,
bitte
lass
uns
Zeit
sparen
What
kind
of
candlelight,
please
let's
save
time
Ich
will
dich
heiraten,
willst
du
mich
heiraten?
I
want
to
marry
you,
do
you
want
to
marry
me?
Ich
seh
uns
beide
nur
noch
Hand
in
Hand
I
only
see
us
both
hand
in
hand
Morgen
Frühstück
ans
Bett
und
zum
Standesamt
Tomorrow
breakfast
in
bed
and
to
the
registry
office
Flitterwochen,
ein
Monat
Amsterdam
Honeymoon,
a
month
in
Amsterdam
Und
ich
wusste
es
von
Anfang
an,
ja
And
I
knew
it
from
the
beginning,
yeah
Diese
Aura,
ich
spüre
da
geht
was
This
aura,
I
feel
something's
going
on
Pack
deine
Schuhe
ein,
wir
fliegen
nach
Vegas
Pack
your
shoes,
we're
flying
to
Vegas
So
richtig
Hotel
mit
Jacuzzi
im
Zimmer
Proper
hotel
with
Jacuzzi
in
the
room
Baby,
Ölaction,
du
wirst
gefingert
Baby,
oil
action,
you're
getting
fingered
Gzuz,
Gewinner,
ich
hab
mich
verliebt
Gzuz,
the
winner,
I've
fallen
in
love
Dein
Freund
geht
fremd,
du
hast
das
nicht
verdient
Your
boyfriend
is
cheating,
you
didn't
deserve
that
Ich
mach
dich
berühmt,
fick
DSDS
I'll
make
you
famous,
fuck
DSDS
Gina
Wild
zwei,
bei
mir
geht
es
um
Sex
Gina
Wild
two,
I'm
all
about
sex
Leg
dich
auf's
Bett
und
du
wirst
Millionärin
Get
on
the
bed
and
you'll
be
a
millionaire
Pornosternchen,
Riesenkarriere
Porn
star,
huge
career
Aufspritzen,
implantieren,
alles
kein
Ding
Spurt,
implant,
it's
all
no
problem
Bitte
nimm
diesen
Ring,
oder
fuck
off
Mädchen
Please
take
this
ring,
or
fuck
off
girl
Ich
seh
uns
beide
nur
noch
Hand
in
Hand
I
only
see
us
both
hand
in
hand
Morgen
Frühstück
ans
Bett
und
zum
Standesamt
Tomorrow
breakfast
in
bed
and
to
the
registry
office
Flitterwochen
- Ein
Monat
Amsterdam
Honeymoon
- A
month
in
Amsterdam
Und
ich
wusste
es
von
Anfang
an,
ja
And
I
knew
it
from
the
beginning,
yeah
Willst
du
mich
heiraten?
Ich
will
dich
heiraten
Do
you
want
to
marry
me?
I
want
to
marry
you
Dieser
Hintern,
ich
will
heute
mit
ihm
einschlafen
This
ass,
I
want
to
sleep
with
it
today
Wir
machen
Kinder
und
ich
kaufe
dir
einen
kleinen
Wagen
We'll
make
babies
and
I'll
buy
you
a
small
car
Ich
will
dich
heiratenm
willst
du
mich
heiraten?
I
want
to
marry
you,
do
you
want
to
marry
me?
Willst
du
mich
heiraten?
Ich
will
dich
heiraten
Do
you
want
to
marry
me?
I
want
to
marry
you
Diese
Augen,
baby,
wie
könnte
ich
Nein
sagen?
These
eyes,
baby,
how
could
I
say
no?
Was
für
Candlelight,
bitte
lass
uns
Zeit
sparen
What
kind
of
candlelight,
please
let's
save
time
Ich
will
dich
heiraten,
willst
du
mich
heiraten?
I
want
to
marry
you,
do
you
want
to
marry
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gzuz, Jakob Krueger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.