Gzuz - Heiraten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz - Heiraten




Heiraten
Marry Me
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Love has aimed, love has shot
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Love has hit and yeah, I'm drunk
Ich rauch grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
I'm smoking a joint, all of a sudden bam
Die Frau meiner Träume, die Haut, diese Bräune
The woman of my dreams, the skin, that tan
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
She can move, I'm starting to like her
Und langsam wirds Zeit es in Angriff zu nehmen (yes)
And slowly it's time to take action (yes)
Ich machs geschickt, ich lenke sie zum Tisch
I'm doing it cleverly, I'm leading her to the table
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Small talk is going on, the drinks are on me
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
You know me from YouTube, now you know me like this
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
First I was Gzuz, now you call me Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Oh, and I have two more questions
Willst du mich heiraten oder willst du gleich blasen?
Do you want to marry me or do you just want to blow me?
Willst du mich heiraten? Ich will dich heiraten
Do you want to marry me? I want to marry you
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
This ass, I want to sleep with it today
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
We'll make babies and I'll buy you a small car
Ich will dich heiraten, willst du mich heiraten?
I want to marry you, do you want to marry me?
Willst du mich heiraten? Ich will dich heiraten
Do you want to marry me? I want to marry you
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
These eyes, baby, how could I say no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
What kind of candlelight, please let's save time
Ich will dich heiraten, willst du mich heiraten?
I want to marry you, do you want to marry me?
Ich seh uns beide nur noch Hand in Hand
I only see us both hand in hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Tomorrow breakfast in bed and to the registry office
Flitterwochen, ein Monat Amsterdam
Honeymoon, a month in Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
And I knew it from the beginning, yeah
Diese Aura, ich spüre da geht was
This aura, I feel something's going on
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Pack your shoes, we're flying to Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Proper hotel with Jacuzzi in the room
Baby, Ölaction, du wirst gefingert
Baby, oil action, you're getting fingered
Gzuz, Gewinner, ich hab mich verliebt
Gzuz, the winner, I've fallen in love
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Your boyfriend is cheating, you didn't deserve that
Ich mach dich berühmt, fick DSDS
I'll make you famous, fuck DSDS
Gina Wild zwei, bei mir geht es um Sex
Gina Wild two, I'm all about sex
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Get on the bed and you'll be a millionaire
Pornosternchen, Riesenkarriere
Porn star, huge career
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Spurt, implant, it's all no problem
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Please take this ring, or fuck off girl
Ich seh uns beide nur noch Hand in Hand
I only see us both hand in hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Tomorrow breakfast in bed and to the registry office
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Honeymoon - A month in Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
And I knew it from the beginning, yeah
Willst du mich heiraten? Ich will dich heiraten
Do you want to marry me? I want to marry you
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
This ass, I want to sleep with it today
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
We'll make babies and I'll buy you a small car
Ich will dich heiratenm willst du mich heiraten?
I want to marry you, do you want to marry me?
Willst du mich heiraten? Ich will dich heiraten
Do you want to marry me? I want to marry you
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
These eyes, baby, how could I say no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
What kind of candlelight, please let's save time
Ich will dich heiraten, willst du mich heiraten?
I want to marry you, do you want to marry me?





Writer(s): Gzuz, Jakob Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.