Paroles et traduction Gzuz - Hinterher
Heut'
weiß
ich
besser,
doch
es
gab
auch
andere
Zeiten
Сегодня
я
знаю
лучше,
но
были
и
другие
времена
Vor
zwölf
Jahren
kamen
jede
Woche
Strafanzeigen
Двенадцать
лет
назад
уголовные
обвинения
появлялись
каждую
неделю
Es
war
klar,
ich
konnte
nicht
bei
Mama
bleiben
Было
ясно,
что
я
не
могу
оставаться
с
мамой
Nein,
Gazo
in
das
kalte
Wasser
schmeißen
Нет,
брось
Газо
в
глубокий
конец
Mit
vierzehn
Jahren
allein
auf
den
Straßen
В
четырнадцать
один
на
улицах
Die
Attitüde,
ich
lass
mir
nichts
sagen
Отношение,
я
никому
не
позволю
ничего
мне
говорить
Genie
und
Wahnsinn
liegt
nah
beieinander
Гений
и
безумие
рядом
Heut
bin
ich
dankbar,
denn
Mama
war
da
Сегодня
я
благодарен,
потому
что
мама
была
там
Denn
wenn
du
frei
drehst
Потому
что,
когда
вы
вращаетесь
бесплатно
Wenn
du
nur
für
den
Schein
lebst
Если
вы
живете
только
для
видимости
Siehst
du
nicht,
dass
sie
leidet
Разве
ты
не
видишь,
что
она
страдает?
Immer
gesagt
ist
nicht
gut
was
du
machst
Всегда
говорил,
что
это
нехорошо,
что
ты
делаешь.
Und
trotzdem
nicht
einmal
Besuchstag
verpasst
И
до
сих
пор
не
пропустил
день
посещения
Und
auch
wenn
sie
sagten
ihr
Kind
baut
nur
scheiße
И
даже
если
бы
они
сказали,
что
их
ребенок
только
строит
дерьмо
Ist
sie
gekommen
hat
mich
immer
verteidigt
Когда
она
приходила,
она
всегда
защищала
меня.
Hat
in
ihrem
Sohn
nur
das
Beste
gesehen
Видела
только
лучшее
в
своем
сыне
Ich
würd'
mich
gern
bedanken
aber
jetzt
ist's
zu
spät
Я
хотел
бы
сказать
спасибо,
но
уже
слишком
поздно
Denn
hinterher
weiß
man
besser
Потому
что
потом
ты
знаешь
лучше
Im
Nachhinein
ist
man
schlauer
Оглядываясь
назад,
ты
умнее
Du
weißt
nie
was
die
nächste
Flut
mit
sich
bringt
Вы
никогда
не
знаете,
что
принесет
следующий
прилив
Also
halte
zu
denen
die
dir
wichtig
sind
Так
что
оставайтесь
с
теми,
кто
вам
небезразличен
Ich
verfolgte
nur
einen
Film
Я
смотрел
только
один
фильм
Doch
wollt'
sie
nie
weinen
sehn
Но
никогда
не
хотел
видеть,
как
она
плачет
Heute
muss
ich
eingestehen
Сегодня
я
должен
признать
In
meinem
Leben
gab
es
einen
Haufen
Scheiße
В
моей
жизни
было
много
дерьма
Und
meistens
war's
meine
И
в
основном
это
было
мое
Mama
meinte,
lass
es
doch
einfach
mal
sein,
Mensch
Мама
сказала,
пусть
это
будет,
чувак
Früher
hab
ich
abgewogen
я
взвешивал
Heut
würd
ich
gern
einfach
quatschen
Сегодня
я
хотел
бы
просто
поболтать
Auf'n
Kaffee
kommen
Приходите
на
кофе
Und
Rat
einholn'
in
manchen
Sachen
И
получить
совет
по
некоторым
вопросам
Keine
Kohle
aber
immer
lecker
Essen
da
Угля
нет,
но
всегда
вкусная
еда
Die
Liebe
in
der
Bolognese
kannst
du
nicht
mit
Cash
bezahlen
Вы
не
можете
заплатить
за
любовь
в
Болоньезе
наличными
Doch
ich
bin
ein
Mensch
und
wir
haben
unsere
Schwächen
Но
я
человек,
и
у
нас
есть
свои
слабости
So
viele
Fehler
und
geplatzte
Versprechen
Так
много
ошибок
и
нарушенных
обещаний
Ich
wusste
irgendwann
wird
das
ganze
sich
rächen
Я
знал,
что
в
какой-то
момент
все
это
отомстит
Der
Tag
würde
kommen
und
man
kann
nicht
mehr
sprechen
Придет
день,
и
нельзя
будет
больше
говорить
Nochmal
zusammen
lachen
dafür
ist
es
zu
spät
Снова
вместе
смеемся,
уже
слишком
поздно
Hoff'
du
siehst
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg
Надеюсь,
ты
видишь,
что
я
на
правильном
пути
Will
dir
damit
sagen,
dass
dein
Sohn
dich
vermisst
Я
говорю
вам,
что
ваш
сын
скучает
по
вам
Für
Mama,
doch
an
dem
Verlust
nicht
zerbricht
Для
мамы,
но
не
сломлен
утратой
Denn
hinterher
weiß
man
besser
Потому
что
потом
ты
знаешь
лучше
Im
Nachhinein
ist
man
schlauer
Оглядываясь
назад,
ты
умнее
Du
weißt
nie
was
die
nächste
Flut
mit
sich
bringt
Вы
никогда
не
знаете,
что
принесет
следующий
прилив
Also
halte
zu
denen
die
dir
wichtig
sind
Так
что
оставайтесь
с
теми,
кто
вам
небезразличен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gzuz, Jakob Krueger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.