Paroles et traduction Gzuz feat. Bausa - Riechst du das
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riechst du das
Чувствуешь этот запах?
Seit
heute
früh
in
Freiheit
(fuck)
С
сегодняшнего
утра
на
свободе
(чёрт)
Und
abends
schon
im
Nightlife
(yes)
А
вечером
уже
в
ночной
движухе
(ага)
Sag
mir,
was
ist
grad
der
Zeitgeist?
(Heh?)
Скажи,
какой
сейчас
дух
времени?
(Ха?)
Was
habt
ihr
da,
wenn
ich
vorbeischnei?
(Was?)
Что
у
вас
там,
когда
я
проезжаю
мимо?
(Что?)
Kleine
Eskapade
an
der
Esplanade
(ja)
Маленькая
прогулка
по
Эспланаде
(да)
Ausgestattet
wie
am
Silvesterabend
Вырядился,
как
на
Новый
год
Ich
komm
sportlich-klassisch
wie
ein
Aston
Martin
(heh)
Я
подкатил
спортивно-классически,
как
Aston
Martin
(ха)
Und
am
Ende
muss
einer
die
Rechnung
zahl'n
(haha)
И
в
конце
концов,
кто-то
должен
оплатить
счёт
(ха-ха)
Sonnenauf-
bis
-untergang
(immer)
От
рассвета
до
заката
(всегда)
Trommel
alle
Jungs
zusamm'n
(alle
zusamm'n)
Собираю
всех
корешей
(всех
вместе)
Die
Batzen
sind
dick
und
fett
(yes)
Пачки
денег
толстые
и
тугие
(ага)
Die
Models
sind
jung
und
schlank
(whoa-uh)
Модели
молодые
и
стройные
(о-о-о)
Sag
mir,
riechst
du
das?
(Riechst
du
das?)
Скажи,
ты
чувствуешь
этот
запах?
(Чувствуешь
этот
запах?)
So
riecht
Freiheit,
Baby
(Freiheit,
Baby;
hah,
hah)
Так
пахнет
свобода,
детка
(свобода,
детка;
ха,
ха)
Prost
und
heb
dein
Glas
Выпьем
и
поднимем
бокалы
Noch
ein'n
Toast
aufs
nächste
Jahr
Ещё
один
тост
за
следующий
год
Sag
mal,
spürst
du
was?
(Spürst
du
was?)
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
(Чувствуешь
это?)
Ich
lass
es
schnei'n,
Baby
(schnei'n,
Baby;
hah,
hah)
Я
устрою
снегопад,
детка
(снегопад,
детка;
ха,
ха)
Schweben
hoch
und
geben
Gas
Парим
высоко
и
жмём
на
газ
Auf
der
Piste
jeden
Tag
(jeden
Tag)
На
трассе
каждый
день
(каждый
день)
Schau
mich
an
(ah)
Посмотри
на
меня
(а)
Ich
steh
nackt
an
meinem
Fenster
(hey)
Я
стою
голый
у
окна
(эй)
Mach
Propeller
wie
ein
Heli
(wouh-wouh)
Кручу
пропеллером,
как
вертолёт
(ву-ву)
Nein,
du
siehst
keine
Gespenster
(hehe)
Нет,
тебе
не
кажется
(хе-хе)
Trink
ein'n
Schluck
mit
einem
Alki
(cheers)
Пропусти
стаканчик
с
алкашом
(будь
здоров)
Brech
das
Glaskinn
von
'nem
Gangster
(bäh)
Разбей
бокал,
как
настоящий
гангстер
(фу)
Setz
mich
hackedicht
ans
Lenkrad
(ey)
Усади
меня
за
руль
под
кайфом
(эй)
Was
bin
ich
nur
für
ein
Dreckssack?
(Oh
Mann)
Ну
и
говнюк
же
я
(О
боже)
Ich
hab
viel
zu
viel
getrunken
(hehe,
Baby)
Я
слишком
много
выпил
(хе-хе,
детка)
Mich
versteht
nicht
mal
Alexa
Меня
не
понимает
даже
Алекса
Spiel
nur
meine
eignen
Tracks
ab
(hey)
Включай
только
мои
треки
(эй)
Komm
als
Erster,
geh
als
Letzter
(bow)
Прихожу
первым,
ухожу
последним
(поклон)
Sag
mir,
riechst
du
das?
(Riechst
du
das?)
Скажи,
ты
чувствуешь
этот
запах?
(Чувствуешь
этот
запах?)
So
riecht
Freiheit,
Baby
(Freiheit,
Baby;
hah,
hah)
Так
пахнет
свобода,
детка
(свобода,
детка;
ха,
ха)
Prost
und
heb
dein
Glas
Выпьем
и
поднимем
бокалы
Noch
ein'n
Toast
aufs
nächste
Jahr
Ещё
один
тост
за
следующий
год
Sag
mal,
spürst
du
was?
(Spürst
du
was?)
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
(Чувствуешь
это?)
Ich
lass
es
schnei'n,
Baby
(schnei'n,
Baby;
hah,
hah)
Я
устрою
снегопад,
детка
(снегопад,
детка;
ха,
ха)
Schweben
hoch
und
geben
Gas
Парим
высоко
и
жмём
на
газ
Auf
der
Piste
jeden
Tag
(jeden
Tag)
На
трассе
каждый
день
(каждый
день)
War
auf
acht
Quadratmeter
eingesperrt
Был
заперт
на
восьми
квадратных
метрах
Jetzt
bin
ich
raus
und
mein
Leben
ist
beneidenswert
(ja)
Теперь
я
на
свободе,
и
моей
жизнью
можно
завидовать
(да)
Im
Kerzenschein
wird
noch
eine
Flasche
Wein
geleert
(oh-oh-oh)
При
свечах
допиваем
бутылку
вина
(о-о-о)
Weil
sich
die
Blankenese-Bitch
nicht
von
alleine
klärt
(ne)
Потому
что
эта
стерва
из
Бланкенезе
сама
собой
не
разрешится
(нет)
Sorry
Baby,
aber
muss
wieder
weg
Прости,
детка,
но
мне
пора
Ist
in
der
Flasche
noch
was
drin?
Ich
kipp
den
Fusel
auf
ex
В
бутылке
что-нибудь
осталось?
Выпиваю
эту
бормотуху
залпом
Heute
Joint
vor
den
Bull'n,
früher
gutes
Versteck
(whoa)
Сегодня
косяк
перед
ментами,
раньше
прятались
получше
(о)
Dass
Kiffen
jetzt
legal
geworden
ist,
ein
gutes
Gesetz
То,
что
курить
травку
теперь
легально
- хороший
закон
Sag
mir,
riechst
du
das?
(Riechst
du
das?)
Скажи,
ты
чувствуешь
этот
запах?
(Чувствуешь
этот
запах?)
So
riecht
Freiheit,
Baby
(Freiheit,
Baby;
yes;
hah,
hah)
Так
пахнет
свобода,
детка
(свобода,
детка;
да;
ха,
ха)
Prost
und
heb
dein
Glas
(yeah)
Выпьем
и
поднимем
бокалы
(да)
Noch
ein'n
Toast
aufs
nächste
Jahr
Ещё
один
тост
за
следующий
год
Sag
mal,
spürst
du
was?
(Was?)
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
(Что?)
Ich
lass
es
schnei'n,
Baby
(hah,
hah)
Я
устрою
снегопад,
детка
(ха,
ха)
Schweben
hoch
und
geben
Gas
Парим
высоко
и
жмём
на
газ
Auf
der
Piste
jeden
Tag
(yes)
На
трассе
каждый
день
(да)
Gzuz
frisch
ausm
Knast
(whoa)
und
die
Eier
sind
geschwoll'n
(ja,
ja)
Gzuz
прямо
из
тюрьмы
(о),
и
яйца
опухли
(да,
да)
Ja,
ich
geier
auf
die
Oll'n
und
bin
drei
Tage
lang
verscholl'n
(wouh)
Да,
я
охочусь
за
телочками
и
пропадаю
на
три
дня
(у)
Gzuz
ruft
die
Bande
an
und
die
Karren
sind
am
Roll'n
Gzuz
зовёт
братву,
и
тачки
уже
в
пути
Jungs
machen,
was
sie
können,
Männer
machen,
was
sie
woll'n
(wouh,
wouh)
Пацаны
делают,
что
могут,
мужчины
делают,
что
хотят
(у,
у)
(Riechst
du
das?)
(Чувствуешь
этот
запах?)
(Freiheit,
Baby)
(Свобода,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zulifiquar Ali Chaudhry, Tim Wilke, David Kraft, Gzuz, Julian Otto, David Olfermann, Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey, Tonio Kraemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.