Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Wenn ich will
Wenn ich will
If I Want To
(Ich
laufe
rum,
wo
ich
will,
mache
Stress
mit
wem
ich
will)
(I
walk
around
wherever
I
want,
start
shit
with
whoever
I
want)
(Hab
was
Echtes
in
der
Tasche
und
verletz
dich,
wenn
ich
will)
(Got
something
real
in
my
pocket
and
I'll
hurt
you
if
I
want
to)
(Drück
aufs
Gas
und
überfahre
dich
mit
hundert
km
∕ h)
(Hit
the
gas
and
run
you
over
at
a
hundred
kph)
(Einfach
aus
Spaß
und
danach
kratz
ich
deine
Reste
von
mein'
Grill)
(Just
for
fun,
and
afterwards
I'll
scrape
your
remains
off
my
grill))
Ich
dreh
ab,
wenn
ich
will
(ja),
du
machst
Platz,
wenn
ich
will
I
bounce
when
I
want
to
(yeah),
you
make
way
when
I
want
to
Fahr
mit
hundertachtzig
Sachen
durch
die
Stadt,
wenn
ich
will
Driving
through
the
city
at
a
hundred
and
eighty,
if
I
want
to
Guck,
der
Haftrichter
will,
dass
ich
Knast
geh
und
chill
Look,
the
judge
wants
me
to
go
to
jail
and
chill
Als
ob
das
etwas
hilft,
Spast,
was
für
ein
Film?
Like
that
helps,
you
idiot,
what
kind
of
movie
is
this?
Gzuz
macht,
was
er
will,
sagt,
was
er
will
Gzuz
does
what
he
wants,
says
what
he
wants
Hard
Rock
Cafe,
Barhocker
fliegt,
Schlagstock
verbiegt
sich
Hard
Rock
Cafe,
bar
stool
flying,
baton
bends
Fahr
den
Coupé,
Nase
voll
Schnee
Driving
the
coupe,
nose
full
of
snow
Trag
die
AP,
Digga,
bitte
frag
nicht
so
viel
(viel)
Wearing
the
AP,
dude,
please
don't
ask
so
much
(much)
Deal
mit
Kokain
oder
Amphetamin
Dealing
cocaine
or
amphetamine
Locker
neben
der
Musik
noch
an
Junkies
verdien'n
Besides
the
music,
I'm
also
making
money
off
junkies
Wenn
ich
will,
bin
ich
wochenlang
besoffen,
wenn
ich
will
(wenn
ich
will;
ja)
If
I
want,
I'll
be
drunk
for
weeks,
if
I
want
to
(if
I
want
to,
yeah)
Fick
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
(wenn
ich
will)
I'll
fuck
rap
to
the
bone
if
I
want
to
(if
I
want
to)
(Jaa)
von
der
Mitte
bis
zum
Stadtrand
(Yeah)
from
the
center
to
the
outskirts
of
town
Ernte
im
Lastwagen,
Sternzeichen:
Badman
(Badman)
Harvest
in
the
truck,
zodiac
sign:
Badman
(Badman)
(Uhh)
lass
sie
hassen,
dass
wir
Spaß
hab'n
(Uhh)
let
them
hate
that
we're
having
fun
Ärger
mit
den
Nachbarn,
weil
wir
ein'n
V8
fahr'n
Trouble
with
the
neighbors
'cause
we're
driving
a
V8
Ich
laufe
rum,
wo
ich
will
(ja),
mache
Stress
mit
wem
ich
will
I
walk
around
wherever
I
want
(yeah),
start
shit
with
whoever
I
want
Hab
was
Echtes
in
der
Tasche
und
verletz
dich,
wenn
ich
will
Got
something
real
in
my
pocket
and
I'll
hurt
you
if
I
want
to
Drück
aufs
Gas
und
überfahre
dich
mit
hundert
km
∕ h
(Nyoom)
Hit
the
gas
and
run
you
over
at
a
hundred
kph
(Nyoom)
Einfach
aus
Spaß
und
danach
kratz
ich
deine
Reste
von
mein'
Grill
Just
for
fun,
and
afterwards
I'll
scrape
your
remains
off
my
grill
Ich
laufe
rum,
wo
ich
will
(ja),
mache
Stress
mit
wem
ich
will
(ja)
I
walk
around
wherever
I
want
(yeah),
start
shit
with
whoever
I
want
(yeah)
Hab
was
Echtes
in
der
Tasche
und
verletz
dich,
wenn
ich
will
Got
something
real
in
my
pocket
and
I'll
hurt
you
if
I
want
to
Drück
aufs
Gas
und
überfahre
dich
mit
hundert
km
∕ h
Hit
the
gas
and
run
you
over
at
a
hundred
kph
Einfach
aus
Spaß
und
danach
kratz
ich
deine
Reste
von
mein'
Grill
Just
for
fun,
and
afterwards
I'll
scrape
your
remains
off
my
grill
Game-Boy-Bonez,
deine
Kehle
wird
gestopft
Game-Boy-Bonez,
your
throat
gets
stuffed
Machete
auf
dein'n
Kopf
und
die
Schädeldecke
tropft,
wie
sie
tropft
Machete
to
your
head
and
your
skull
drips,
how
it
drips
Fahr'n
die
G-Klasse
zu
Schrott
(ahh)
Driving
the
G-Class
to
the
junkyard
(ahh)
Wieder
keine
Zeit
zu
beten,
Digga,
regeln
das
mit
Glocks
No
time
to
pray
again,
dude,
settling
it
with
Glocks
Seh'n
euch
nie
hier
auf
der
Straße,
immer
ready,
wenn
ihr
wollt
Never
see
you
guys
out
on
the
streets,
always
ready
if
you
want
some
Was
für
G?
Du
wirst
einfach
in
ein'n
Teppich
eingerollt
What's
up,
G?
You'll
just
get
rolled
up
in
a
carpet
Werd
verfolgt
von
den
Bull'n,
weil
die
mögen
mich
nicht
Getting
chased
by
the
cops
'cause
they
don't
like
me
Fresse
Gold,
Trommel
full,
lass
regnen
auf
dich,
haha
Gold
teeth,
drum
full,
let
it
rain
on
you,
haha
(Jaa)
von
der
Mitte
bis
zum
Stadtrand
(Yeah)
from
the
center
to
the
outskirts
of
town
Ernte
im
Lastwagen,
Sternzeichen:
Badman
(Badman)
Harvest
in
the
truck,
zodiac
sign:
Badman
(Badman)
(Uhh)
lass
sie
hassen,
dass
wir
Spaß
hab'n
(Uhh)
let
them
hate
that
we're
having
fun
Ärger
mit
den
Nachbarn,
weil
wir
ein'n
V8
fahr'n
Trouble
with
the
neighbors
'cause
we're
driving
a
V8
Ich
laufe
rum,
wo
ich
will
(ja),
mache
Stress
mit
wem
ich
will
I
walk
around
wherever
I
want
(yeah),
start
shit
with
whoever
I
want
Hab
was
Echtes
in
der
Tasche
und
verletz
dich,
wenn
ich
will
Got
something
real
in
my
pocket
and
I'll
hurt
you
if
I
want
to
Drück
aufs
Gas
und
überfahre
dich
mit
hundert
km
∕ h
(Nyoom)
Hit
the
gas
and
run
you
over
at
a
hundred
kph
(Nyoom)
Einfach
aus
Spaß
und
danach
kratz
ich
deine
Reste
von
mein'
Grill
Just
for
fun,
and
afterwards
I'll
scrape
your
remains
off
my
grill
Ich
laufe
rum,
wo
ich
will
(ja),
mache
Stress
mit
wem
ich
will
(ja)
I
walk
around
wherever
I
want
(yeah),
start
shit
with
whoever
I
want
(yeah)
Hab
was
Echtes
in
der
Tasche
und
verletz
dich,
wenn
ich
will
Got
something
real
in
my
pocket
and
I'll
hurt
you
if
I
want
to
Drück
aufs
Gas
und
überfahre
dich
mit
hundert
km
∕ h
Hit
the
gas
and
run
you
over
at
a
hundred
kph
Einfach
aus
Spaß
und
danach
kratz
ich
deine
Reste
von
mein'
Grill
Just
for
fun,
and
afterwards
I'll
scrape
your
remains
off
my
grill
Wenn
ich
will,
fick
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
If
I
want
to,
I'll
fuck
rap
to
the
bone,
if
I
want
to
Hab
nur
Bock
auf
was
ich
will
(187!)
Only
up
for
what
I
want
(187!)
Wenn
ich
will,
fick
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
If
I
want
to,
I'll
fuck
rap
to
the
bone,
if
I
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gzuz, John-lorenz Moser, Jakob Krueger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.