Gzuz feat. Bonez MC, Maxwell & Sa4 - Mit uns (feat. Maxwell & Sa4) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC, Maxwell & Sa4 - Mit uns (feat. Maxwell & Sa4)




Mit uns (feat. Maxwell & Sa4)
With Us (feat. Maxwell & Sa4)
Egal ob Heidepark oder Weihnachtsmarkt
Whether it's Heide Park or the Christmas market
Ich mache Weiber klar, Maxwell ′ist kein Spaß!
I'm picking up chicks, Maxwell ain't no joke!
Heute läuft es gut, morgen holpert's und stolpert′s
Today it's going well, tomorrow it's bumpy and stumbling
Doch ich gebe Vollgas, Boss auf dem Bolzplatz!
But I'm going full throttle, boss on the soccer field!
Hauptsache es rollt! Was? Felgen, Babe?
The main thing is it rolls! What? Rims, babe?
Was? Bin fame jetzt, ihr Haters, wie Raiders und Lakers
What? I'm famous now, you haters, like Raiders and Lakers
Ich lege Bräute flach, ich trinke Kräuterschnaps
I'm laying chicks flat, I'm drinking herbal schnapps
Ich pack die Beutels' ab
I'm packing the bags
Und jede für heute Nacht
And each one for tonight
Maxwell, Endstufe, Hausparty-Schreck
Maxwell, final stage, house party terror
Digga kaum bin ich drin, und schon laufen sie weg
Dude, I barely get in, and they're already running away
Pausenlos fresh, Baby extravagant
Relentlessly fresh, baby extravagant
Komm wir fetzen ein' Blunt und haben Sex am Strand
Come on, let's smoke a blunt and have sex on the beach
Maxwell ist krank, keine Bude doch Hotel
Maxwell is sick, no crib but a hotel
Ein jugendlicher Held auf der Suche nach sich selbst
A youthful hero searching for himself
Der Hurensohn bellt, doch ich tu was mir gefällt
The son of a bitch barks, but I do what I like
Du bist wack, wir sind straight, ihr seid fake, haji Maxwell!
You're wack, we're straight, you're fake, haji Maxwell!
Schmeiß die Hände in die Luft! Seid ihr mit uns?
Throw your hands in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Das wird sehr teuer
This is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer!
We need more fire!
Zwei Schüsse in die Luft! Seid ihr mit uns?
Two shots in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Und das wird sehr teuer
And this is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer
We need more fire
Viel mehr Feuer!
Much more fire!
Tiefschwarzer Siebener, Gazo ist wieder da
Jet black 7-series, Gazo is back
Bombay Sapphire, los mach mir Shivas klar!
Bombay Sapphire, come on, make me some Shivas!
Blue Cheese, Bubble Gum, Haze alles lieferbar
Blue Cheese, Bubble Gum, Haze, everything's available
Treffpunkt Shishabar, rede nicht von Tijara
Meeting point shisha bar, don't talk about Tijara
Was für Visa Card? Ich bezahl lieber bar
What Visa Card? I prefer to pay cash
Deep Cover, wir stehen auf Schnee sowie Skifahrer
Deep Cover, we're into snow like skiers
Guck mal der Dealer da, brandneues Sneaker-Paar
Look, there's the dealer, brand new pair of sneakers
Topscout-Liebhaber, zehnfacher Stiefvater
Top scout lover, tenfold stepfather
Su casa, mi casa, scheiß auf dein Mietvertrag
Su casa, mi casa, fuck your lease
Ich gehör dieser Stadt, Millerntor, Riesenrad
I belong to this city, Millerntor, Ferris wheel
Mieser Tag, Kriesen Stab, 187 Bruderschaft
Bad day, crisis staff, 187 brotherhood
Jägermeister, Hustensaft, Überdosis, gute Nacht!
Jägermeister, cough syrup, overdose, good night!
Auch wenns keine Zukunft hat, hab ich mich zugehackt
Even though it has no future, I got myself wasted
Heute noch ein cooler Tag, morgen Untersuchungshaft
Today's still a cool day, tomorrow's remand prison
Zug verpasst, Ding gedreht, mein Team will Geld verdienen
Missed the train, turned things around, my team wants to make money
Rein in den Laden
Into the store
Maske auf Halloween
Mask on, Halloween
Schmeiß die Hände in die Luft! Seid ihr mit uns?
Throw your hands in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Das wird sehr teuer
This is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer!
We need more fire!
Zwei Schüsse in die Luft! Seid ihr mit uns?
Two shots in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Und das wird sehr teuer
And this is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer
We need more fire
Viel mehr Feuer!
Much more fire!
Zu sexy, alle Frauen schmelzen dahin
Too sexy, all the women melt away
Cabriolet, so schnell wie der Wind
Cabriolet, as fast as the wind
Digga wenn schon dann richtig, Felgen sind wichtig
Dude, if you're gonna do it, do it right, rims are important
Du bist dreißig du Arschloch. Selber, fick dich!
You're thirty, you asshole. Yourself, fuck you!
Bonez MC, Legende aus Hamburg-West
Bonez MC, legend from Hamburg-West
Von der 187, du kennst ihn aus dem Netz
From the 187, you know him from the net
Ich bin unten mit der Straße, sie schenkt mir Respekt
I'm down with the streets, it gives me respect
Eine ganze Karriere beende ich mit einem Track
I end a whole career with one track
Digga Texte am Laufband, Tags an der Hauswand
Dude, lyrics on the treadmill, tags on the house wall
Immer noch auf freiem Fuß, Action im Ausland
Still on the loose, action abroad
Das ist mein Traum, man ich wollt es so haben
This is my dream, man, I wanted it this way
Mit dem Kopf durch die Wand, ich bin stolz auf die Narben
Head through the wall, I'm proud of the scars
Bruder alles was ich brauche ist Geld um zu tanken
Brother, all I need is money to fuel up
Fame für die Schlampen und ein Zelt voller Pflanzen
Fame for the bitches and a tent full of plants
Was für Rücksicht? Was ist das denn?
What consideration? What's that?
Wir machen Feier bis das Dach brennt!
We're partying until the roof burns down!
Schmeiß die Hände in die Luft! Seid ihr mit uns?
Throw your hands in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Das wird sehr teuer
This is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer!
We need more fire!
Zwei Schüsse in die Luft! Seid ihr mit uns?
Two shots in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Und das wird sehr teuer
And this is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer
We need more fire
Viel mehr Feuer!
Much more fire!
Jambeats
Jambeats
187 Straßenbande 2014
187 Straßenbande 2014
GZUZ
GZUZ
Wir sind high, wir sind hungrig.
We're high, we're hungry.
Maxwell
Maxwell
Seit ihr mit uns?
Are you with us?
Schmeiß die Hände in die Luft! Seid ihr mit uns?
Throw your hands in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Das wird sehr teuer
This is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer!
We need more fire!
Zwei Schüsse in die Luft! Seid ihr mit uns?
Two shots in the air! Are you with us?
Eine Runde um den Block mit den Pitbulls, Sex auf dem Mischpult
A lap around the block with the pitbulls, sex on the mixer
Und das wird sehr teuer
And this is gonna be expensive
Wir brauchen mehr Feuer
We need more fire
Viel mehr Feuer!
Much more fire!





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.