Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Wer wir sind (feat. Sa4) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Wer wir sind (feat. Sa4)




Wer wir sind (feat. Sa4)
Who We Are (feat. Sa4)
Diggah, quatsch mal hier nicht rum
Yo, stop talking that nonsense
Eine Klatsche, du fällst um
One slap and you'll fall down
Los, Basketball auf ein Korb schnapp dir deine Jungs
Come on, grab your boys for some basketball on a hoop
Oder trink Schnaps mit uns
Or drink some liquor with us
Komm, Runde um den Block
Come on, let's walk around the block
187 steht an deiner Wand unsere Jungs sind Boss
187 is on your wall, our boys are the bosses
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Wer wir sind, was wir warn
Who we are, what we were
Partner mach hier nicht auf Aggro
Partner, don't get aggro around here
Wir waren schon tattoowiert diggah, da gabs noch keine Hipster
We were already tattooed, dude, before hipsters even existed
Und mit Hipster mein ich dich
And by hipster, I mean you
Ich mag euch nicht ihr Wichser
I don't like you wankers
Alle Metrosexuell und machen Fotos von ihren Muskeln
All metrosexual, taking photos of your muscles
Zupfen Haare aus ihren Körper
Plucking hairs from your bodies
Solche Homos solche Schwuchteln
Such homos, such faggots
Bruder Jam bitte gib mir einfach ein, zwei Töne
Brother Jam, please just give me one, two beats
Und ich regel diesen Beat sofort weil ich die Scheiße lebe
And I'll handle this beat right away, because I live this shit
Und ich wollt nie Rapper werden
And I never wanted to be a rapper
Doch ihr habts mir leicht gemacht
But you guys made it easy for me
Hamburg ist 'ne geile Stadt
Hamburg is a cool city
Und wir habens hier weit gebracht
And we've come a long way here
Ein Phänomen
A phenomenon
Eine Marke für sich selbst
A brand in itself
Unser Leben und der Straße gefällts, yayiyay
Our life and the street likes it, yayiyay
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Look, my gang holds the flag in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 Digga merk dir diese Zahl
187, dude, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind
Immer noch 187, immer noch nicht klein zu kriegen
Still 187, still unstoppable
Ich seh die Zeit verfliegen
I see time flying by
Diggah lass die Reifen quietschen
Dude, let the tires screech
Ich bin auf Hase, obwohl ich den Beamer hier bar bezahl
I'm on the hustle, even though I paid for this Beamer in cash
Kick mit den abgefuckten Reebooks auf das Gaspedal
Kicking the gas pedal with my worn-out Reeboks
Mädchen werden leichter
Girls are getting easier
Tütchen immer schwerer
Bags are getting heavier
Hater reden hinterm Rücken wie ein Barber
Haters talk behind my back like a barber
Früher war es härter doch die Zukunft bleibt ein Fragezeichen
It used to be harder, but the future remains a question mark
Rappen oder schwarzarbeiten
Rapping or working under the table
Jeden Tag den Arsch aufreißen
Busting my ass every day
Entweder Pleite oder wieder neue Strafanzeigen
Either broke or facing new charges again
Harte Zeiten, gerade bleiben bis wir hier den Laden schmeißen
Hard times, staying straight until we run the show here
In den Wagen steigen
Getting in the car
Mach mir mein Geld klar
Getting my money straight
Für Adana Teller Torbas verpackt im Keller
For Adana plates, Torbas packed in the basement
Mein Block ist voll Drogen
My block is full of drugs
Mein Team will bis nach oben
My team wants to get to the top
Du kommst um Siff zu holen doch wirst übern Tisch gezogen
You come to get some crap but get ripped off
Nichts gelogen, untem Strich Tunnelblick
Nothing but the truth, bottom line: tunnel vision
Diese Jungs unter sich
These guys among themselves
Eine Nummer für sich
A league of their own
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 Digga merk dir diese Zahl
187, dude, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind
Gzuz' Leben, so weit, so gut
Gzuz' life, so far, so good
Ich häng im Hood, trinke Rotwein mit Schuss
I'm hanging in the hood, drinking red wine with a shot
Mir geht es Top trotz OK Kripo Großermittlung Komadisko
I'm doing great despite the OK Kripo major investigation, Komadisko
Ich bin kein Hampelmann ich bin 'ne Persönlichkeit
I'm not a puppet, I'm a personality
Und schwör auf YouTube dikkah das ihr mir nicht würdig seid
And I swear on YouTube, dude, that you're not worthy of me
Was für Dreifachreim, ich bekomm ein Würgereiz
What kind of triple rhyme? I'm getting nauseous
Geh auf die Straße raus
Get out on the streets
Leben in der Wirklichkeit
Live in reality
Thx' dich selbst, smiley aufm Mittelfinger
Thx yourself, smiley on the middle finger
Was dir das sagen soll, er lacht und gibt ein Fick für immer
What that's supposed to tell you, he laughs and gives a fuck forever
Es wird immer schlimmer
It's getting worse and worse
Kaliber immer größer
Caliber getting bigger and bigger
Titten immer praller
Tits getting plumper
Vaginas immer schöner
Vaginas getting more beautiful
Ich brauch Geld, ich brauch ein CL
I need money, I need a CL
Und den Billigsekt für die Frau im Hotel
And the cheap champagne for the woman in the hotel
Steine in meinem Weg sind kein Grund für mich um aufzugeben
Stones in my path are no reason for me to give up
Diesen Traum zu leben kannst du in mein Augen lesen
You can read this dream to live in my eyes
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Look, my gang holds the flag in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 Digga merk dir diese Zahl
187, dude, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.