Paroles et traduction Gzuz feat. Frauenarzt - Ruf die Polizei an
Ruf die Polizei an
Вызывай копов
Komm
mit
zwanzig
Weibern
(zwanzig)
durch
den
Hintereingang
(yeah)
Вхожу
с
двадцатью
телками
(двадцатью),
детка,
через
черный
ход
(ага)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
(tz-haha,
woop-woop)
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
(ха-ха,
виу-виу)
Drink
in
der
Hand
und
die
Kapseln
an
mein'n
Eiern
(ja-ah,
woah)
Стаканчик
в
руке,
малышка,
а
таблеточки
на
яйцах
(ага,
воу)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
(woop-woop)
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
(виу-виу)
Ruf
die
Polizei
an
(yeah),
ruf
die
Polizei
an
(yeah)
Вызывай
копов
(ага),
вызывай
копов
(ага)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
(niemals)
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
(никогда)
Ruf
die
Polizei
an
(safe),
ruf
die
Polizei
an
(Los!)
Вызывай
копов
(точно),
вызывай
копов
(Давай!)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
(ah-ah)
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
(а-а)
Hundert
Gramm,
ja,
das'
'ne
Party
(yeah)
Сто
грамм,
детка,
это
вечеринка
(ага)
Mein
Untergang
wird
die
Afterparty
(ohh)
Мой
конец
— это
афтепати
(оу)
Unerkannt
von
Paparazzi
Незамеченный
папарацци
Cannabis,
Lean
und
Amphetamin
Трава,
лин
и
амфетамин
Guck,
ich
mische
noch
ein'n
Drink,
Dicka
(ja),
kille
den
Absinth
(wouh)
Смотри,
мешаю
еще
один
напиток,
киса
(да),
убиваю
абсент
(воу)
Das
hier
ist
der
Stoff,
aus
dem
Filmrisse
sind
(woah)
Это
то
дерьмо,
из-за
которого
случаются
провалы
в
памяти
(воу)
Füll
bis
zum
Rand
auf,
leg
mich
in'
Schnee
rein
(ja)
Наполни
до
краев,
уложи
меня
в
снег
(да)
Mein
Leben
ist
neben
der
Realität
geil
(haha)
Моя
жизнь
прекрасна,
когда
я
вне
реальности
(ха-ха)
Blockparty
im
Problembezirk
(wouh)
Уличная
вечеринка
в
неблагополучном
районе
(воу)
Meine
Lösung
für
Probleme
ist
nicht
registriert
(ja)
Мое
решение
проблем
не
зарегистрировано
(да)
Werfe
Kohle
durch
die
Gegend,
hol
den
Regenschirm
(ohh)
Разбрасываю
бабки,
неси
зонт
(оу)
Währenddessen
wird
die
Knete
generiert
(ja)
Пока
бабки
генерируются
сами
(да)
Komm
mit
zwanzig
Weibern
(zwanzig)
durch
den
Hintereingang
(yeah)
Вхожу
с
двадцатью
телками
(двадцатью)
через
черный
ход
(ага)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
(tz-haha)
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
(ха-ха)
Drink
in
der
Hand
und
die
Kapseln
an
mein'n
Eiern
(woah)
Стаканчик
в
руке,
а
таблеточки
на
яйцах
(воу)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
Ruf
die
Polizei
an
(yeah),
ruf
die
Polizei
an
(yeah)
Вызывай
копов
(ага),
вызывай
копов
(ага)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
(niemals)
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
(никогда)
Ruf
die
Polizei
an
(safe),
ruf
die
Polizei
an
(Los!)
Вызывай
копов
(точно),
вызывай
копов
(Давай!)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
(ah-ah)
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
(а-а)
Komm
ich
in
den
Club,
zieh'n
die
Bräute
sich
aus
(ey)
Захожу
в
клуб,
телки
раздеваются
(эй)
Eines
ist
schon
sicher,
wir
geh'n
heut
nicht
nach
Haus
(nein)
Одно
точно,
мы
сегодня
не
идем
домой
(нет)
Alle
sind
auf
Rille,
die
Nutte
ist
auf
Pille
Все
в
ударе,
шлюха
на
таблетках
Eine
Party
wie
diese
hier
ist
mehr
wert
als
eine
Mille
(hah)
Такая
вечеринка,
как
эта,
стоит
больше,
чем
миллион
(ха)
Shake
dein'n
Booty
und
die
Pussy,
ich
bin
Fan
(Berlin
Crime)
Тряси
своей
задницей
и
киской,
я
фанат
(Berlin
Crime)
Tut
mir
leid,
ich
tu
das
alles
für
die
Gang
Извини,
детка,
я
делаю
все
это
ради
банды
Deine
Bitch
an
mein'n
Eiern,
es
gibt
keine
Kompromisse
Твоя
сучка
у
меня
на
яйцах,
компромиссов
нет
So
wie
wir
kann
keiner
feiern,
also
nicht,
dass
ich
das
wüsste
Так,
как
мы,
никто
не
умеет
тусить,
даже
я
не
знал,
что
так
можно
Auf
der
Party
fallen
Schüsse,
hebt
die
Waffen
in
die
Luft
(ahh)
На
вечеринке
стрельба,
поднимайте
стволы
в
воздух
(а)
Ich
schmeiße
Fuffis
und
die
Hunnis
durch
den
Club,
yeah
Разбрасываю
полтинники
и
сотки
по
клубу,
ага
Keiner
kann
uns
stoppen
(ah),
egal,
was
du
auch
tust
(ne)
Никто
не
может
нас
остановить
(а),
что
бы
ты
ни
делала
(нет)
Denn
wir
machen
weiter
bis
zum
Tod
(ah)
Ведь
мы
будем
продолжать
до
самой
смерти
(а)
Komm
mit
zwanzig
Weibern
(zwanzig)
durch
den
Hintereingang
(yeah)
Вхожу
с
двадцатью
телками
(двадцатью)
через
черный
ход
(ага)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
(tz-haha)
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
(ха-ха)
Drink
in
der
Hand
und
die
Kapseln
an
mein'n
Eiern
(woah)
Стаканчик
в
руке,
а
таблеточки
на
яйцах
(воу)
Kaum
kommt
die
Bande,
ruft
der
Nachbar
Polizei
an
Едва
заходит
моя
банда,
сосед
уже
стучит
ментам
Ruf
die
Polizei
an
(yeah),
ruf
die
Polizei
an
(yeah)
Вызывай
копов
(ага),
вызывай
копов
(ага)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
(niemals)
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
(никогда)
Ruf
die
Polizei
an
(safe),
ruf
die
Polizei
an
(Los!)
Вызывай
копов
(точно),
вызывай
копов
(Давай!)
Doch
keiner
wird
uns
jemals
daran
hindern,
hier
zu
feiern
Но
никто
и
никогда
не
помешает
нам
тусить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Jonas Klauss, Tim Wilke, David Kraft, Frauenarzt, Dj Deevoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.