Gzuz feat. Frauenarzt - Ruf die Polizei an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Frauenarzt - Ruf die Polizei an




Ruf die Polizei an
Вызывай копов
(Ja)
(Ага)
Komm mit zwanzig Weibern (zwanzig) durch den Hintereingang (yeah)
Вхожу с двадцатью телками (двадцатью), детка, через черный ход (ага)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an (tz-haha, woop-woop)
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам (ха-ха, виу-виу)
Drink in der Hand und die Kapseln an mein'n Eiern (ja-ah, woah)
Стаканчик в руке, малышка, а таблеточки на яйцах (ага, воу)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an (woop-woop)
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам (виу-виу)
Ruf die Polizei an (yeah), ruf die Polizei an (yeah)
Вызывай копов (ага), вызывай копов (ага)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern (niemals)
Но никто и никогда не помешает нам тусить (никогда)
Ruf die Polizei an (safe), ruf die Polizei an (Los!)
Вызывай копов (точно), вызывай копов (Давай!)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern (ah-ah)
Но никто и никогда не помешает нам тусить (а-а)
Hundert Gramm, ja, das' 'ne Party (yeah)
Сто грамм, детка, это вечеринка (ага)
Mein Untergang wird die Afterparty (ohh)
Мой конец это афтепати (оу)
Unerkannt von Paparazzi
Незамеченный папарацци
Cannabis, Lean und Amphetamin
Трава, лин и амфетамин
Guck, ich mische noch ein'n Drink, Dicka (ja), kille den Absinth (wouh)
Смотри, мешаю еще один напиток, киса (да), убиваю абсент (воу)
Das hier ist der Stoff, aus dem Filmrisse sind (woah)
Это то дерьмо, из-за которого случаются провалы в памяти (воу)
Füll bis zum Rand auf, leg mich in' Schnee rein (ja)
Наполни до краев, уложи меня в снег (да)
Mein Leben ist neben der Realität geil (haha)
Моя жизнь прекрасна, когда я вне реальности (ха-ха)
Blockparty im Problembezirk (wouh)
Уличная вечеринка в неблагополучном районе (воу)
Meine Lösung für Probleme ist nicht registriert (ja)
Мое решение проблем не зарегистрировано (да)
Werfe Kohle durch die Gegend, hol den Regenschirm (ohh)
Разбрасываю бабки, неси зонт (оу)
Währenddessen wird die Knete generiert (ja)
Пока бабки генерируются сами (да)
Komm mit zwanzig Weibern (zwanzig) durch den Hintereingang (yeah)
Вхожу с двадцатью телками (двадцатью) через черный ход (ага)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an (tz-haha)
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам (ха-ха)
Drink in der Hand und die Kapseln an mein'n Eiern (woah)
Стаканчик в руке, а таблеточки на яйцах (воу)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам
Ruf die Polizei an (yeah), ruf die Polizei an (yeah)
Вызывай копов (ага), вызывай копов (ага)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern (niemals)
Но никто и никогда не помешает нам тусить (никогда)
Ruf die Polizei an (safe), ruf die Polizei an (Los!)
Вызывай копов (точно), вызывай копов (Давай!)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern (ah-ah)
Но никто и никогда не помешает нам тусить (а-а)
Komm ich in den Club, zieh'n die Bräute sich aus (ey)
Захожу в клуб, телки раздеваются (эй)
Eines ist schon sicher, wir geh'n heut nicht nach Haus (nein)
Одно точно, мы сегодня не идем домой (нет)
Alle sind auf Rille, die Nutte ist auf Pille
Все в ударе, шлюха на таблетках
Eine Party wie diese hier ist mehr wert als eine Mille (hah)
Такая вечеринка, как эта, стоит больше, чем миллион (ха)
Shake dein'n Booty und die Pussy, ich bin Fan (Berlin Crime)
Тряси своей задницей и киской, я фанат (Berlin Crime)
Tut mir leid, ich tu das alles für die Gang
Извини, детка, я делаю все это ради банды
Deine Bitch an mein'n Eiern, es gibt keine Kompromisse
Твоя сучка у меня на яйцах, компромиссов нет
So wie wir kann keiner feiern, also nicht, dass ich das wüsste
Так, как мы, никто не умеет тусить, даже я не знал, что так можно
Auf der Party fallen Schüsse, hebt die Waffen in die Luft (ahh)
На вечеринке стрельба, поднимайте стволы в воздух (а)
Ich schmeiße Fuffis und die Hunnis durch den Club, yeah
Разбрасываю полтинники и сотки по клубу, ага
Keiner kann uns stoppen (ah), egal, was du auch tust (ne)
Никто не может нас остановить (а), что бы ты ни делала (нет)
Denn wir machen weiter bis zum Tod (ah)
Ведь мы будем продолжать до самой смерти (а)
Komm mit zwanzig Weibern (zwanzig) durch den Hintereingang (yeah)
Вхожу с двадцатью телками (двадцатью) через черный ход (ага)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an (tz-haha)
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам (ха-ха)
Drink in der Hand und die Kapseln an mein'n Eiern (woah)
Стаканчик в руке, а таблеточки на яйцах (воу)
Kaum kommt die Bande, ruft der Nachbar Polizei an
Едва заходит моя банда, сосед уже стучит ментам
Ruf die Polizei an (yeah), ruf die Polizei an (yeah)
Вызывай копов (ага), вызывай копов (ага)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern (niemals)
Но никто и никогда не помешает нам тусить (никогда)
Ruf die Polizei an (safe), ruf die Polizei an (Los!)
Вызывай копов (точно), вызывай копов (Давай!)
Doch keiner wird uns jemals daran hindern, hier zu feiern
Но никто и никогда не помешает нам тусить





Writer(s): Kristoffer Jonas Klauss, Tim Wilke, David Kraft, Frauenarzt, Dj Deevoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.