Paroles et traduction Bonez MC feat. Gzuz, Maxwell & LX - Mayday Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayday Mayday
Mayday Mayday
Und
nach
21
Uhr
wird
euch
die
Scheiße
zu
hart.
And
after
21
o'clock
the
shit
gets
too
hard
for
you.
LX
LX
heiß
wie
eine
Magmakammer
LX
LX
hot
as
a
magma
chamber
Zu
straffer
Newcomer,
Kamera
an
Too
tight
newcomer,
camera
on
Zoom
ran
an
den
Super
Sizer
Zoom
in
on
the
Super
Sizer
Digga,
Undercover
Bullets
in
meinem
Kugelschreiber
Digga,
Undercover
Bullets
in
my
Pen
Rap
ist
eine
Hure
Kleiner
und
es
ist
super
einfach
Rap
is
a
whore
Smaller
and
it's
super
easy
Zeitfenster
schließt
sich,
Junge
du
bist
gut
gealtert
Time
window
closes,
boy
you've
aged
well
Ich
nehm
einen
Zug
vom
Dreiblatt,
Hamburg
wir
zugekleistert
I'll
take
a
train
from
Dreiblatt,
Hamburg
we
pasted
Tupac
is
alive,
wenn
ich
in
die
Bude
reinplatz
Tupac
is
alive
when
I
get
in
the
booth
Digga
sag
nicht
so,
Cabriodach
nach
hinten
Digga
don't
say
that,
convertible
roof
to
the
back
Lass
den
Bass
ballern,
Digga
lass
die
Kasse
klingeln
Let
the
bass
shoot,
Digga
let
the
cash
register
ring
Krasse
Stimme,
das
mein
Image
A
loud
voice,
that's
my
image
187,
Toprott,
Hamburgs
Russell
Simmons
187,
Toprott,
Hamburg's
Russell
Simmons
Jap
ich
bin
es,
und
ich
nehme
Drogen
Yes,
it's
me,
and
I'm
taking
drugs
Jeden
Tag
schwarz-weiß
Regenbogen
Every
day
black
and
white
rainbow
Weil
ich
in
ner
Gegend
wohne,
wo
sie
dir
mit
Schlägen
drohen
Because
I
live
in
an
area
where
they
threaten
you
with
beatings
Hab
ich
die
Pädagogen
Hurensohn
am
Telefon
Do
I
have
the
educators
son
of
a
bitch
on
the
phone
Mayday
Mayday
Tag
Tag
Tag
Mayday
Mayday
Day
Day
Day
Digga
Tag
Tag
Tag
Digga
Day
Day
Day
Schon
fliegt
dein
Snapback
weg
Your
snapback
is
already
flying
away
Sag
mir
wo
hast
dus
versteckt,
mach
kein
Heckmeck
jetzt
Tell
me
where
did
you
hide
it,
don't
make
a
heckmeck
now
Denn
das
geht
Mayday
Mayday
Because
that's
what
Mayday
Mayday
is
all
about
Mayday
Mayday
Tag
Tag
Tag
Mayday
Mayday
Day
Day
Day
Hast
du
keine
15
Euro,
ist
dein
Flatrate
weg
If
you
don't
have
15
euros,
your
flat
rate
is
gone
Sag
mir
wo
hast
dus
versteckt,
mach
kein
Heckmeck
jetzt
Tell
me
where
did
you
hide
it,
don't
make
a
heckmeck
now
Denn
das
geht
Mayday
Mayday
Because
that's
what
Mayday
Mayday
is
all
about
Tag
Tag
Tag
Tag
Tag
Tag
Day
day
Day
Day
Day
day
day
Wer
sucht
hier
Streit?
Bareknuckle-Fight!
Who's
looking
for
a
fight
here?
Bareknuckle-Fight!
Deine
beiden
Schwestern
haben
sich
mein
Sperma
geteilt
Your
two
sisters
have
shared
my
sperm
Die
lernen
noch
die
Zwei,
allzeit
bereit
They
are
still
learning
the
two,
always
ready
Wenn
ich
komm
gehn
sie
steil
und
schreien:
Ay
Ay
Ay
When
I
come
you
go
steep
and
scream:
Ay
Ay
Ay
Sampler
3,
testen
was
geht
Sampler
3,
testing
what's
possible
Die
Box
ist
aus
Blech
und
der
Rap
aus
Granit
The
box
is
made
of
sheet
metal
and
the
rap
is
made
of
granite
Ich
änder
mich
nicht,
für
niemand
und
nichts
I
do
not
change,
for
no
one
and
nothing
Packs
voller
Gift,
beste
Musik
Packs
full
of
poison,
best
music
Freshes
Weed,
Maxwell
fliegt
Fresh
Weed,
Maxwell
is
flying
Treff
mich
aufm
Kiez,
wieder
Action,
Cüüüs
Meet
me
on
the
neighborhood,
action
again,
Cüüüs
Exzessiv,
Topstar
wie
Drogba
Excessive,
top
star
like
Drogba
Fläschen
Sprit,
Moskauer
Wodka
Bottles
of
fuel,
Moscow
vodka
Er
ist
der
beste
da
draußen
He's
the
best
out
there
Will
nur
auf
Festivals
saufen
und
seine
Texte
verkaufen
Just
wants
to
drink
at
festivals
and
sell
his
lyrics
Er
ist
ein
Nigga
aus
dem
letzten
Jahrtausend
He's
a
nigga
from
the
last
millennium
Hält
die
Geschäfte
am
Laufen,
natürlich
wie
Sex
oder
Rauchen
Keeps
the
business
going,
of
course,
like
sex
or
smoking
Mayday
Mayday
Tag
Tag
Tag
Mayday
Mayday
Day
Day
Day
Digga
Tag
Tag
Tag
Digga
Day
Day
Day
Schon
fliegt
dein
Snapback
weg
Your
snapback
is
already
flying
away
Sag
mir
wo
hast
dus
versteckt,
mach
kein
Heckmeck
jetzt
Tell
me
where
did
you
hide
it,
don't
make
a
heckmeck
now
Denn
das
geht
Mayday
Mayday
Because
that's
what
Mayday
Mayday
is
all
about
Mayday
Mayday
Tag
Tag
Tag
Mayday
Mayday
Day
Day
Day
Hast
du
keine
15
Euro,
ist
dein
Flatrate
weg
If
you
don't
have
15
euros,
your
flat
rate
is
gone
Sag
mir
wo
hast
dus
versteckt,
mach
kein
Heckmeck
jetzt
Tell
me
where
did
you
hide
it,
don't
make
a
heckmeck
now
Denn
das
geht
Mayday
Mayday
Because
that's
what
Mayday
Mayday
is
all
about
Tag
Tag
Tag
Tag
Tag
Tag
Day
day
Day
Day
Day
day
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonez Mc, Gzuz, Jambeatz, Lx, Maxwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.