Paroles et traduction Gzuz feat. Sa4 & Capuz - Legendär
Bis
zur
ersten
Million
dauert′s
noch,
solange
koch'
ich
Bauerntopf
До
первого
миллиона
осталось
еще
немного
времени,
пока
я
готовлю
фермерский
горшок
Brauche
Ott
wie
Sauerstoff,
weil
ich
mich
sonst
andauernd
box′
Нужен
Отт,
как
кислород,
потому
что
в
противном
случае
я
постоянно
боксирую'
Immer
gradeaus,
an
jeder
Ecke
lauern
Cops
Всегда
градусы,
копы
подстерегают
на
каждом
углу
Doch
ich
bin
schon
drei
Jahre
draußen
- Gzuz
ist
ein
schlauer
Kopf!
Но
я
уже
три
года
на
свободе
- Гзуз
- умная
голова!
Vom
Staat
observiert,
jeden
Tag
kontrolliert
Контролируется
государством,
контролируется
каждый
день
Weil
wir
Gras
konsumieren
und
die
Zahl
sich
formiert
Потому
что
мы
потребляем
траву,
и
число
формируется
Hier
wird
vaporisiert,
hier
wird
Wachs
hergestellt
Здесь
испаряется,
здесь
производится
воск
Diggah,
sollen
sie
alle
süchtig
werden,
kack
auf
die
Welt
Дигга,
пусть
они
все
станут
зависимыми,
какашками
по
миру
Hier
wird
gar
nix
zensiert,
alles
hundert
Prozent
echt
Здесь
вообще
ничего
не
подвергается
цензуре,
все
на
сто
процентов
реально
Weil
wir,
Gzuz
und
die
Bande
sind
im
Untergrund
der
Chef
Потому
что
мы,
Гзуз
и
банда
- босс
в
подполье
Ich
hab'
die
Kokosnuss
geklaut,
mein
ganzer
Oberkiefer
taub
Я
покусал
кокос,
вся
моя
верхняя
челюсть
онемела
Und
rappe
niemals
wie
die
andern,
weil
sich
sowas
nicht
verkauft
И
никогда
не
рэп,
как
другие,
потому
что
что-то
подобное
не
продается
Es
war
2010
und
der
Richter
gibt
mir
3
Это
было
в
2010
году,
и
судья
дает
мне
3
Jahre
meiner
Zeit
fliegen
einfach
so
vorbei
Годы
моего
времени
просто
так
пролетают
мимо
Sie
wollen
mich
filzen,
ich
hab'
nicht
mal
was
dabei
Они
хотят
меня
валять,
у
меня
даже
нет
ничего
Beide
Mittelfinger
hoch
und
schrei′:
"Fick
die
Polizei!"
Поднимите
оба
средних
пальца
и
кричите:
"Трахни
полицию!"
Immer
noch
das
gleiche
Team,
auf
der
Straße
legendär
Все
та
же
команда,
легендарная
на
дороге
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
der
Daimler
ist
am
Glänzen
Усложнить
вам
жизнь,
Daimler
Посветить
на
Dreiblatt
in
den
Händen,
verteil′
an
Konsumenten
Три
листа
в
руках,
раздают
потребителям
(187!)
- auf
der
Straße
legendär
(187!)
- легендарный
на
улице
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
scheiß
auf
Konsequenzen
Усложняйте
себе
жизнь,
к
черту
последствия
Voll
auf
Schiene,
Diggah,
keiner
kann
uns
bremsen
Полностью
на
рельсах,
Дигга,
никто
не
может
затормозить
нас
Ich
will
Erfolg
schmecken,
Para
zähl'n
auf
der
Rolltreppe
Я
хочу
вкусить
успеха,
пара
на
эскалаторе
Ab
in′
Cartier-Store,
kauf'
mir
′ne
Goldkette
Ab
in'
Gucci
Store,
Purchase'
mir
'ne
Золотая
цепочка
23-Zoll-Felgen,
seitdem
ich
Deutsch
rappe
23-Дюймовые
диски
с
тех
пор,
как
я
рэпировал
по-немецки
Wollen
die
Kahbas
zu
mir
unter
die
Wolldecke
Хотят
кахбы
ко
мне
под
шерстяное
одеяло
MEK-Einsatz,
nix,
dass
mich
schocken
kann
Использование
МЕК,
ничего,
что
может
шокировать
меня
Jungs,
die
mal
Ortak
waren,
arbeiten
mit
Cops
zusammen
Ребята,
которые
когда-то
были
Ortak,
сотрудничают
с
ментами
2009,
Planti,
Hobs
gegangen
2009,
Планти,
Хоб
ушел
Also
wieder
Ott
versandt
mit
Cousins
aus
Rotterdam
Итак,
снова
Отт
отправляется
с
кузенами
из
Роттердама
An
zehn
Ganze
komm'
ich
locker
ran
На
целых
десять
я
свободно
справляюсь
Geht
an
ei′m
Tag
weg,
bei
dir
dauert
das
wochenlang
Уходите
в
тот
же
день,
у
вас
это
длится
неделями
[?]
bring
den
Stoff
an'
Mann,
auch
bei
Scheißwetter
[?]
наденьте
ткань'
Человек,
даже
в
дерьмовую
погоду
Unterwegs
für
den
Stamm
und
die
Feinschmecker
На
ходу
для
племени
и
гурманов
Enges
Zeitfenster,
flüchten
vorm
Scheinwerfer
Узкое
окно
времени,
бегство
от
прожектора
Für
die
Kleingangster,
Pesevenks
und
Einbrecher
Для
мелких
гангстеров,
Pesevenks
и
грабитель
Immer
nett
und
dieser
Staat
bekommt
kein'
Cent
mehr
Всегда
хорошо,
и
это
государство
больше
не
получает
ни
копейки
Wer
will
testen?
Es
gibt
Beintreffer
Кто
хочет
проверить?
Есть
удары
ногами
Immer
noch
das
gleiche
Team,
auf
der
Straße
legendär
Все
та
же
команда,
легендарная
на
дороге
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
der
Daimler
ist
am
Glänzen
Усложнить
вам
жизнь,
Daimler
Посветить
на
Dreiblatt
in
den
Händen,
verteil′
an
Konsumenten
Три
листа
в
руках,
раздают
потребителям
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
scheiß
auf
Konsequenzen
Усложняйте
себе
жизнь,
к
черту
последствия
Voll
auf
Schiene,
Diggah,
keiner
kann
uns
bremsen
Полностью
на
рельсах,
Дигга,
никто
не
может
затормозить
нас
Halbmondhypnotik,
Haramburger
Habgier
Полумесяц
Hypnotik,
Харам
Жадность
Бургеры
Straßen
vergiftet,
hol′
Stich
weg
wie
Fakir
Улицы
отравлены,
убери
стежок,
как
факир
[?]
Hydrolasen
in
mei'm
Haupt
auf
dem
Quartier
[?]
Гидролазы
в
главной
части
Мэй
в
квартале
[?]
schieben
Hallos
nach
ei′m
Schluck
von
mei'm
Starkbier
[?]
слайд
приветы
по
ei'm
глоток
mei'm
крепкое
пиво
Acht
Jahre
her
war
ich
hartzen
mit
Sa4
Восемь
лет
назад
я
был
жесток
с
Sa4
Hennessy
& Gras,
spucken
Bars
in
den
Parks
Хеннесси
и
Гра,
плюющие
бары
в
парках
Yes,
wir
fahren
im
Jeep
quer
durchs
Gefahrgebiet
Да,
мы
едем
в
джипе
через
опасную
зону
Hier
wird
die
Gefahr
geliebt,
wie
du
auf
der
Fahne
siehst
Здесь
любят
опасность,
как
вы
видите
на
флаге
Temposünder,
Jacky
Ginger
Темп
Грешников,
Jacky
Ginger
Steig′
aus
dem
Bus
in
den
silbernen
5er
Выходи
из
автобуса
в
серебряной
5-й
серии
Giftnebellicht,
Kegelblitz,
also
'n
Blinker
Свет
ядовитого
тумана,
конусная
вспышка,
так
что
указатель
поворота
Wurfmesser,
[?],
mattschwarz
wie
mein
Ninja
Метательный
нож,
[?],
матовый
черный,
как
мой
ниндзя
Bassrolle,
brüllt
an
der
Ampel,
schiebst
du
Stockstarre
Басовый
ролик,
рев
на
светофоре,
ты
толкаешь
палкой
Zwei
junge,
Dachkralle
in
′ner
Bosskarre
Два
молодых,
крыша,
коготь
in
'ner
Boss
корзину
Kiezkämpfer,
Siebhändler,
nach
wie
vor
viel
Kiezkämpfer,
трафаретная
торговцы,
как
и
прежде,
много
Brüder
gehen
rein
und
raus
- Zeit
verraucht
- free
LX!
Братья
входят
и
выходят
- время
поджаривается
- free
LX!
Immer
noch
das
gleiche
Team,
auf
der
Straße
legendär
Все
та
же
команда,
легендарная
на
дороге
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
der
Daimler
ist
am
Glänzen
Усложнить
вам
жизнь,
Daimler
Посветить
на
Dreiblatt
in
den
Händen,
verteil'
an
Konsumenten
Три
листа
в
руках,
раздают
потребителям
Eure
Storys
sind
nicht
einmal
der
Rede
wert
Ваши
истории
даже
не
стоят
того,
чтобы
говорить
Machen
euch
das
Leben
schwer,
scheiß
auf
Konsequenzen
Усложняйте
себе
жизнь,
к
черту
последствия
Voll
auf
Schiene,
Diggah,
keiner
kann
uns
bremsen
Полностью
на
рельсах,
Дигга,
никто
не
может
затормозить
нас
"Immer
weiter
gradeaus,
keine
Zeit
für
ein'
Stop."
"Продолжайте
градус,
нет
времени
на"
остановку
".
"Hamburgs
1,
wir
kommen,
um
zu
bangen."
"Гамбург-1,
мы
пришли,
чтобы
побеспокоиться".
"Deine
Story
juckt
hier
niemanden!"
"Твоя
история
никого
здесь
не
зудит!"
"Immer
weiter
gradeaus,
keine
Zeit
für
ein′
Stop."
"Продолжайте
градус,
нет
времени
на"
остановку
".
"Ha-ha,
Motherfucker"
"Ха-ха,
ублюдок"
"Dein
Bluff-Rap
ist
nur
ausgedacht."
"Твой
блеф-рэп
просто
придуман".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krueger, Anton Kolja Pehrs, Gzuz, Marvin Lionel Elias Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.