Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Unser Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Unser Park




Unser Park
Наш парк
Session im Parkhaus, Blättchen und Grasrauch
Тусовка в паркинге, бумажки и дым травы,
Wir geben uns die Kante mit Jacky von Marktkauf
Нажираемся в хлам Джеком из "Marktkauf"-а, милая.
Schießen uns ins Koma ab, hilft auch kein Oberarzt
Уходим в кому, даже главврач не поможет,
Der Zivi im Kombi tut so, als wär′ er Fotograf
Мент в комбике косит под фотографа, как будто может.
Schon damals, als leer war, waren wir jeden Tag im Florapark
Еще тогда, когда тут было пусто, мы каждый день зависали в парке "Флора",
Heut' ist dort Drogenmarkt, an jeder Ecke, ohne Spaß
Теперь тут наркорынок, на каждом углу, без базара.
Hajis am Wegrennen wegen Polizei, Großeinsatz
Хачи удирают от полиции, облава, мать их,
187, überall, an jeder Wand, chromschwarz
187, везде, на каждой стене, черным по хрому.
Musteris jagen mit günstigem Haze
Клиенты гоняются за дешевым ганджубасом,
Bunker′ Ottpacks im Gebüsch als Rücksichtsmaßnahme
Пачки "Bunker Ott" в кустах, как мера предосторожности,
Köpf' die fünfte Flasche an der Tischtennisplatte
Открываю пятую бутылку у теннисного стола,
Marocs machen Patte, scheiß' auf Flüchtlingsdebatte
Марокканцы делят бабки, плевать на дебаты о беженцах.
Nicht nur an Samstagen Flex ziehen von Bankkarten
Не только по субботам снимаем наличку с карточек,
Immer wieder Stress mit paar hässlichen Bastarden
Постоянно терки с какими-то уродливыми ублюдками,
Schandtaten, Anklagen, Bullen stellen Fangfragen
Преступления, обвинения, мусора задают каверзные вопросы,
Tick′ Zehner-Päckchen, PK16 kann blasen
Толкаю десятки пачек, PK16 может взорваться.
Komm zu uns in′ Park und der Wodka ist am Start
Заходи к нам в парк, детка, водка уже на старте,
Das Ott ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ганжа слишком крепкая, значит, удваиваем ставку,
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - тут есть картошка фри, никакого салата,
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
Это 187 Straßenbande, заходи к нам в парк, красотка.
Komm zu uns in′ Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Заходи к нам в парк, здесь в воздухе витает дым,
Wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp!)
Мы ржем как кони и делаем дела в нашем районе (щелк!),
Hab' meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил за хату с лета, представляешь, киса,
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
И бонг тоже на старте, так что заходи к нам в парк, милая.
Das ist Knastausbrechersound, holt die Plastikbecher raus
Это звук тюремного побега, доставайте пластиковые стаканчики,
Ein, zwei Waffen sind verstaut, also mach hier nicht auf taub
Пара стволов припрятана, так что не прикидывайся глухой,
Diggah, immer wieder Massaker mit Arabern aus Afrika
Братан, постоянно резня с арабами из Африки,
Russen spielen Schach und paar Zigeuner grillen ′ne Paprika
Русские играют в шахматы, а пара цыган жарит перец на гриле.
(Mmmh!) Polizei schiebt Panik, traut sich nur in Fünfergruppen
(Ммм!) Полиция в панике, суются только группами по пять человек,
Haben ein Problem mit uns, weil wir nicht mit der Wimper zucken
У них проблемы с нами, потому что мы даже глазом не моргнем,
Ich hab' kein Problem damit, ihm vor die Füße hinzuspucken
У меня нет проблем с тем, чтобы плюнуть им под ноги,
Was ist los, ihr Missgeburten? Habt ihr wieder nichts gefunden?
Что случилось, выродки? Опять ничего не нашли?
Und hier wird Gras verkauft, kiloweise jede Woche
И здесь продается трава, килограммами каждую неделю,
187, Lebensmotto: Geh mir aus dem Weg, du Otto!
187, девиз по жизни: Уйди с дороги, олух!
Digga, sieben Tage, nicht nur samstags hier am Start
Братан, семь дней в неделю, не только по субботам мы тут тусуемся,
Pittis ohne Leine, das ist Standard hier im Park
Питбули без поводков, это стандарт в нашем парке,
Die Reeboks auf der Straße, 187 an der Wand
Рибоки на асфальте, 187 на стене,
Zieh′ am Blunt wie ein Mann, Diggah, wieder zu entspannt
Затягиваюсь косяком как мужик, братан, снова слишком расслаблен,
Alle Junkies sammeln Pfand und die Schlampen wollen Verkehr
Все торчки собирают бутылки, а шлюхи хотят трахаться,
Drogenkunden kommen sogar aus Randbezirken her
Клиенты за дурью приезжают даже из окраин.
Komm zu uns in' Park und der Wodka ist am Start
Заходи к нам в парк, крошка, водка уже на старте,
Das Ott ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ганжа слишком крепкая, значит, удваиваем ставку,
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - тут есть картошка фри, никакого салата,
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
Это 187 Straßenbande, заходи к нам в парк, сладкая.
Komm zu uns in′ Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Заходи к нам в парк, здесь в воздухе витает дым,
Wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp!)
Мы ржем как кони и делаем дела в нашем районе (щелк!),
Hab′ meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил за хату с лета, представляешь, малышка,
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
И бонг тоже на старте, так что заходи к нам в парк, куколка.
Was für Pumpen, Diggi? Damals waren die Zeiten anders
Какие пушки, братан? Раньше времена были другие,
Hol' das Messer raus, auch beim kleinsten Anlass
Доставай нож, даже по мелкому поводу,
Hau′ seine Fresse auf, bevor er deine anfasst
Разбей ему морду, прежде чем он тронет твою,
Immer auf Action aus, das war meine Mannschaft
Всегда готовы к драке, это была моя команда.
Ich war noch jung und Gazi ist schnell hochgefahren
Я был еще молод, и быстро вспылил,
Und in den nächsten Jahren konnt' ich mir die Wohnung sparen (Fuck!)
И в ближайшие годы мог не париться о квартире (бл*!),
Guter Start ins Leben, brauch′ mich für gar nix schämen
Хороший старт в жизни, мне нечего стыдиться,
Der Staat will Haken geben, doch Gazi ist hart im Nehmen
Государство хочет подставить подножку, но я крепкий орешек.
Im Park fing es an, was für eine Misere
В парке все началось, какая же это была дыра,
Damals war's nix, heut ′ne steile Karriere
Тогда это было ничем, а сегодня - крутая карьера.
Wär' noch 187, wenn's den Hype jetzt nicht gäbe
Остался бы 187, даже если бы не было всего этого хайпа,
Ich hebe mein Glas und vergieß′ eine Träne (Rest in peace!)
Я поднимаю свой стакан и проливаю слезу (покойся с миром!).
In Wintertagen hielt der Jäger uns warm (Ja!)
Зимой нас согревал егермейстер (да!),
Keiner hat Plan, vielleicht steht noch was an
Никто не знает, что будет дальше,
Wir kommen nicht rein, doch der Park ist umsonst
Нас не пускают внутрь, но парк бесплатный,
Nach ′ner schönen Schlägerei hat der Tag sich gelohnt
После хорошей драки день удался.
Komm zu uns in' Park und der Wodka ist am Start
Заходи к нам в парк, малая, водка уже на старте,
Das Ott ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ганжа слишком крепкая, значит, удваиваем ставку,
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - тут есть картошка фри, никакого салата,
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in′ Park
Это 187 Straßenbande, заходи к нам в парк, зайка.
Komm zu uns in' Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Заходи к нам в парк, здесь в воздухе витает дым,
Wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp!)
Мы ржем как кони и делаем дела в нашем районе (щелк!),
Hab′ meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил за хату с лета, представляешь, конфетка,
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
И бонг тоже на старте, так что заходи к нам в парк, девочка.





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.