Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Wiederbelebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
fahren
jetzt
Benz,
womit
hab'n
wir
das
verdient?
Мы
теперь
ездим
на
Benz,
чем
мы
это
заслужили,
детка?
(Digga,
187
Straßenbande,
Mann,
wir
sind
berühmt!)
(Чувак,
187
Straßenbande,
мужик,
мы
знамениты!)
Und
die
Aufmerksamkeit
steigt,
die
Klicks
sind
der
Beweis
И
внимание
растет,
клики
— тому
доказательство
Doch
es
gibt
uns
schon
'ne
Zeit
lang,
wir
sind
nicht
nur
so
im
Hype,
nein
Но
мы
существуем
уже
давно,
мы
не
просто
так
на
хайпе,
нет
Wir
hab'n
gekämpft,
sind
durch
Scheiße
gekrochen
Мы
боролись,
ползали
по
дерьму
Wurden
abgestochen
oder
hab'n
uns
einfach
besoffen
(ha
ha
ha)
Нас
пырнули
ножом,
или
мы
просто
напивались
(ха-ха-ха)
Loyalität
und
alles
echt
bis
auf
die
Knochen
Лояльность
и
все
настоящее
до
мозга
костей
Unser
Weg
geht
gradeaus,
auch
mit
Löchern
in
den
Socken
Наш
путь
прямой,
даже
с
дырками
в
носках
Ich
bin
Selbstdarsteller,
mach'
damit
jetzt
Geld
Я
самопиарщик,
теперь
делаю
на
этом
деньги
Diese
Welt
ist
mein
Zuhause,
über
Nacht
in
einem
Zelt
Этот
мир
— мой
дом,
ночую
в
палатке
Ich
bin
frei,
alles
gut,
mache
mein
Hobby
zum
Beruf
Я
свободен,
все
хорошо,
превращаю
хобби
в
профессию
Trinke
Wodi
in
der
Booth
und
hab'
ein
Bobby
voller
Flous
Пью
водку
в
будке
и
у
меня
карманы
полны
бабла
Oh
damn,
wir
sind
Junkies
aber
dreimal
Top-Fünf
im
letzten
Jahr
О,
черт,
мы
торчки,
но
трижды
в
топ-5
в
прошлом
году
Ihr
könnt
uns
hassen,
obwohl's
eigentlich
nix
bringt,
ich
schätze
mal
Вы
можете
нас
ненавидеть,
хотя
это,
по
сути,
ничего
не
даст,
я
полагаю
Das
geht
so
weiter,
bis
wir
alle
verrecken
Так
будет
продолжаться,
пока
мы
все
не
сдохнем
Kann
nicht
viel,
aber
wenn
ich
eins
kann,
dann
rappen
Многого
не
умею,
но
если
что-то
и
могу,
так
это
читать
рэп
Wollten
dir
nur
sagen,
es
ist
niemals
zu
spät
Хотели
тебе
сказать,
что
никогда
не
поздно
Um
loszulegen,
dieser
Rap
hier
hat
uns
wiederbelebt
Начать,
этот
рэп
нас
возродил
Einfach
Videos
gedreht,
aus
der
Scheiße
an
die
Spitze
Просто
снимали
видео,
из
дерьма
на
вершину
(Bonez)
Und
das
ist
erst
der
Anfang
der
Geschichte
(Bonez)
И
это
только
начало
истории
Wollten
euch
nur
sagen,
es
ist
niemals
zu
spät
Хотели
вам
сказать,
что
никогда
не
поздно
Um
loszulegen,
dieser
Rap
hier
hat
uns
wiederbelebt
Начать,
этот
рэп
нас
возродил
Einfach
Videos
gedreht,
aus
der
Scheiße
an
die
Spitze
Просто
снимали
видео,
из
дерьма
на
вершину
Und
das
ist
erst
der
Anfang
der
Geschichte
И
это
только
начало
истории
Digga,
leben
und
leben
lassen,
sehen
und
gesehen
werden
Чувак,
живи
и
давай
жить
другим,
смотри
и
будь
увиденным
So
wie
es
aussieht,
werd'
ich
in
einem
Mercedes
sterben
Похоже,
я
умру
в
Мерседесе
Ich
hab'
gelernt,
dass
diese
Huren
keine
Träne
wert
sind
Я
узнал,
что
эти
шлюхи
не
стоят
и
слезинки
Und
feier'
jeden
Ersten,
bis
zum
nächsten
Ersten
И
праздную
каждое
первое
число
до
следующего
первого
Es
ist
amtlich,
187
in
der
Königsklasse
Официально,
187
в
высшей
лиге
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
ich
mal
Karriere
mache?
(niemand)
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
сделаю
карьеру?
(никто)
Ich
erinner'
nix,
weil
ich
immer
Pegel
hatte
Я
ничего
не
помню,
потому
что
всегда
был
пьян
Heb'
die
Flasche
und
Faruk
grüßen
Ehrensache
Поднимаю
бутылку,
привет
Фаруку,
дело
чести
Haben
uns
verflucht,
sie
hab'n
uns
kleingemacht
Они
нас
проклинали,
они
нас
уничтожали
Sie
haben
uns
eingesperrt,
trotzdem
haben
wir's
weit
gebracht
Они
нас
сажали,
но
мы
все
равно
далеко
продвинулись
Ich
tret'
aufs
Gaspedal,
Träume
sind
zum
Jagen
da
Жму
на
газ,
мечты
созданы
для
погони
Und
reiße
Beute
hier
im
Dschungel
wie
ein
Jaguar
И
хватаю
добычу
здесь,
в
джунглях,
как
ягуар
Tag
für
Tag,
wenn
ich
fall',
steh'
ich
auf
(immer
wieder!)
День
за
днем,
если
я
падаю,
я
встаю
(снова
и
снова!)
Geh'
wieder
raus,
auf
kein'
Fall
geb'
ich
auf
(niemals!)
Выхожу
снова,
ни
за
что
не
сдамся
(никогда!)
Und
ball'
die
Faust
mit
Adiletten
aufm
roten
Teppich
И
сжимаю
кулак
в
шлепках
на
красной
дорожке
Fotze,
halt
dein
Maul,
sei
doch
nicht
so
oberflächlich
Стерва,
заткнись,
не
будь
такой
поверхностной
Wollten
dir
nur
sagen,
es
ist
niemals
zu
spät
Хотели
тебе
сказать,
что
никогда
не
поздно
Um
loszulegen,
dieser
Rap
hier
hat
uns
wiederbelebt
Начать,
этот
рэп
нас
возродил
Einfach
Videos
gedreht,
aus
der
Scheiße
an
die
Spitze
Просто
снимали
видео,
из
дерьма
на
вершину
(Bonez)
Und
das
ist
erst
der
Anfang
der
Geschichte
(Bonez)
И
это
только
начало
истории
Wollten
euch
nur
sagen,
es
ist
niemals
zu
spät
Хотели
вам
сказать,
что
никогда
не
поздно
Um
loszulegen,
dieser
Rap
hier
hat
uns
wiederbelebt
Начать,
этот
рэп
нас
возродил
Einfach
Videos
gedreht,
aus
der
Scheiße
an
die
Spitze
Просто
снимали
видео,
из
дерьма
на
вершину
Und
das
ist
erst
der
Anfang
der
Geschichte
И
это
только
начало
истории
Wie
ein
Panther
oder
Jaguar
oder
Gazelle
in
Afrika
Как
пантера
или
ягуар
или
газель
в
Африке
Träume
sind
zum
Jagen
da
Мечты
созданы
для
погони
Ja,
früher
Staplerfahrer,
heute
gibt
es
Kaviar
Да,
раньше
водитель
погрузчика,
сегодня
ем
черную
икру
Wir
haben
trotzdem
Hunger,
Träume
sind
zum
Jagen
da
Мы
все
еще
голодны,
мечты
созданы
для
погони
Wie
ein
Pavian
Как
павиан
187
Straßenbande,
Gzuz,
Bonez
187
Straßenbande,
Gzuz,
Bonez
Jambeatz,
"High
& Hungrig
2"
Jambeatz,
"High
& Hungrig
2"
Träume
sind
zum
Jagen
da
Мечты
созданы
для
погони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.