Gzuz feat. Bonez MC - Wiederbelebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Wiederbelebt




Wiederbelebt
Возрожденные
Wir fahren jetzt Benz, womit hab'n wir das verdient?
Мы теперь ездим на Benz, чем мы это заслужили, детка?
(Digga, 187 Straßenbande, Mann, wir sind berühmt!)
(Чувак, 187 Straßenbande, мужик, мы знамениты!)
Und die Aufmerksamkeit steigt, die Klicks sind der Beweis
И внимание растет, клики тому доказательство
Doch es gibt uns schon 'ne Zeit lang, wir sind nicht nur so im Hype, nein
Но мы существуем уже давно, мы не просто так на хайпе, нет
Wir hab'n gekämpft, sind durch Scheiße gekrochen
Мы боролись, ползали по дерьму
Wurden abgestochen oder hab'n uns einfach besoffen (ha ha ha)
Нас пырнули ножом, или мы просто напивались (ха-ха-ха)
Loyalität und alles echt bis auf die Knochen
Лояльность и все настоящее до мозга костей
Unser Weg geht gradeaus, auch mit Löchern in den Socken
Наш путь прямой, даже с дырками в носках
Ich bin Selbstdarsteller, mach' damit jetzt Geld
Я самопиарщик, теперь делаю на этом деньги
Diese Welt ist mein Zuhause, über Nacht in einem Zelt
Этот мир мой дом, ночую в палатке
Ich bin frei, alles gut, mache mein Hobby zum Beruf
Я свободен, все хорошо, превращаю хобби в профессию
Trinke Wodi in der Booth und hab' ein Bobby voller Flous
Пью водку в будке и у меня карманы полны бабла
Oh damn, wir sind Junkies aber dreimal Top-Fünf im letzten Jahr
О, черт, мы торчки, но трижды в топ-5 в прошлом году
Ihr könnt uns hassen, obwohl's eigentlich nix bringt, ich schätze mal
Вы можете нас ненавидеть, хотя это, по сути, ничего не даст, я полагаю
Das geht so weiter, bis wir alle verrecken
Так будет продолжаться, пока мы все не сдохнем
Kann nicht viel, aber wenn ich eins kann, dann rappen
Многого не умею, но если что-то и могу, так это читать рэп
Wollten dir nur sagen, es ist niemals zu spät
Хотели тебе сказать, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Начать, этот рэп нас возродил
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто снимали видео, из дерьма на вершину
(Bonez) Und das ist erst der Anfang der Geschichte
(Bonez) И это только начало истории
Wollten euch nur sagen, es ist niemals zu spät
Хотели вам сказать, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Начать, этот рэп нас возродил
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто снимали видео, из дерьма на вершину
Und das ist erst der Anfang der Geschichte
И это только начало истории
Digga, leben und leben lassen, sehen und gesehen werden
Чувак, живи и давай жить другим, смотри и будь увиденным
So wie es aussieht, werd' ich in einem Mercedes sterben
Похоже, я умру в Мерседесе
Ich hab' gelernt, dass diese Huren keine Träne wert sind
Я узнал, что эти шлюхи не стоят и слезинки
Und feier' jeden Ersten, bis zum nächsten Ersten
И праздную каждое первое число до следующего первого
Es ist amtlich, 187 in der Königsklasse
Официально, 187 в высшей лиге
Wer hätte je gedacht, dass ich mal Karriere mache? (niemand)
Кто бы мог подумать, что я сделаю карьеру? (никто)
Ich erinner' nix, weil ich immer Pegel hatte
Я ничего не помню, потому что всегда был пьян
Heb' die Flasche und Faruk grüßen Ehrensache
Поднимаю бутылку, привет Фаруку, дело чести
Haben uns verflucht, sie hab'n uns kleingemacht
Они нас проклинали, они нас уничтожали
Sie haben uns eingesperrt, trotzdem haben wir's weit gebracht
Они нас сажали, но мы все равно далеко продвинулись
Ich tret' aufs Gaspedal, Träume sind zum Jagen da
Жму на газ, мечты созданы для погони
Und reiße Beute hier im Dschungel wie ein Jaguar
И хватаю добычу здесь, в джунглях, как ягуар
Tag für Tag, wenn ich fall', steh' ich auf (immer wieder!)
День за днем, если я падаю, я встаю (снова и снова!)
Geh' wieder raus, auf kein' Fall geb' ich auf (niemals!)
Выхожу снова, ни за что не сдамся (никогда!)
Und ball' die Faust mit Adiletten aufm roten Teppich
И сжимаю кулак в шлепках на красной дорожке
Fotze, halt dein Maul, sei doch nicht so oberflächlich
Стерва, заткнись, не будь такой поверхностной
Wollten dir nur sagen, es ist niemals zu spät
Хотели тебе сказать, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Начать, этот рэп нас возродил
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто снимали видео, из дерьма на вершину
(Bonez) Und das ist erst der Anfang der Geschichte
(Bonez) И это только начало истории
Wollten euch nur sagen, es ist niemals zu spät
Хотели вам сказать, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Начать, этот рэп нас возродил
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто снимали видео, из дерьма на вершину
Und das ist erst der Anfang der Geschichte
И это только начало истории
Wie ein Panther oder Jaguar oder Gazelle in Afrika
Как пантера или ягуар или газель в Африке
Träume sind zum Jagen da
Мечты созданы для погони
Ja, früher Staplerfahrer, heute gibt es Kaviar
Да, раньше водитель погрузчика, сегодня ем черную икру
Wir haben trotzdem Hunger, Träume sind zum Jagen da
Мы все еще голодны, мечты созданы для погони
Wie ein Pavian
Как павиан
187 Straßenbande, Gzuz, Bonez
187 Straßenbande, Gzuz, Bonez
Jambeatz, "High & Hungrig 2"
Jambeatz, "High & Hungrig 2"
Träume sind zum Jagen da
Мечты созданы для погони
Weißt bescheid
Ты знаешь





Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.