Gzuz feat. Bonez MC - Wiederbelebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC - Wiederbelebt




Wir fahren jetzt Benz, womit hab'n wir das verdient?
Мы сейчас едем в Бенц, чем мы это заслужили?
(Digga, 187 Straßenbande, Mann, wir sind berühmt!)
(Дигга, уличная банда 187, чувак, мы знамениты!)
Und die Aufmerksamkeit steigt, die Klicks sind der Beweis
И внимание растет, клики являются доказательством
Doch es gibt uns schon 'ne Zeit lang, wir sind nicht nur so im Hype, nein
Но это уже давно дает нам понять, что мы не просто так в шумихе, нет
Wir hab'n gekämpft, sind durch Scheiße gekrochen
Мы боролись, ползали по дерьму
Wurden abgestochen oder hab'n uns einfach besoffen (ha ha ha)
Нас ударили или просто напоили (ха-ха-ха)
Loyalität und alles echt bis auf die Knochen
Лояльность и все настоящее до мозга костей
Unser Weg geht gradeaus, auch mit Löchern in den Socken
Наш путь идет по градусу, даже с дырками в носках
Ich bin Selbstdarsteller, mach' damit jetzt Geld
Я самореклама, зарабатывай на этом деньги прямо сейчас
Diese Welt ist mein Zuhause, über Nacht in einem Zelt
Этот мир-мой дом, ночевка в палатке
Ich bin frei, alles gut, mache mein Hobby zum Beruf
Я свободен, все хорошо, превращаю свое хобби в профессию
Trinke Wodi in der Booth und hab' ein Bobby voller Flous
Выпейте Води в будке и получите Бобби, полный Flous
Oh damn, wir sind Junkies aber dreimal Top-Fünf im letzten Jahr
О, черт, мы наркоманы, но трижды попадали в пятерку лучших за последний год
Ihr könnt uns hassen, obwohl's eigentlich nix bringt, ich schätze mal
Вы можете ненавидеть нас, хотя на самом деле это ни к чему не приводит, я думаю
Das geht so weiter, bis wir alle verrecken
Так будет продолжаться до тех пор, пока мы все не погибнем
Kann nicht viel, aber wenn ich eins kann, dann rappen
Не могу много, но если я могу один, то рэп
Wollten dir nur sagen, es ist niemals zu spät
Просто хотел сказать тебе, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Для начала, этот рэп здесь оживил нас
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто видео снято, из дерьма на вершину
(Bonez) Und das ist erst der Anfang der Geschichte
(Бонез) И это только начало истории
Wollten euch nur sagen, es ist niemals zu spät
Просто хотел сказать вам, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Для начала, этот рэп здесь оживил нас
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто видео снято, из дерьма на вершину
Und das ist erst der Anfang der Geschichte
И это только начало истории
Digga, leben und leben lassen, sehen und gesehen werden
Дигга, жить и жить, видеть и быть увиденным
So wie es aussieht, werd' ich in einem Mercedes sterben
Как бы то ни было, я умру в Мерседесе
Ich hab' gelernt, dass diese Huren keine Träne wert sind
Я узнал, что эти шлюхи не стоят слез
Und feier' jeden Ersten, bis zum nächsten Ersten
И праздновать' каждого первого, до следующего первого
Es ist amtlich, 187 in der Königsklasse
Это официально, 187 в королевском классе
Wer hätte je gedacht, dass ich mal Karriere mache? (niemand)
Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь сделаю карьеру? (никто)
Ich erinner' nix, weil ich immer Pegel hatte
Я ничего не помню, потому что у меня всегда были уровни
Heb' die Flasche und Faruk grüßen Ehrensache
Поднимите бутылку и Фарук приветствуют почетное дело
Haben uns verflucht, sie hab'n uns kleingemacht
Прокляли нас, они сделали нас маленькими
Sie haben uns eingesperrt, trotzdem haben wir's weit gebracht
Они заперли нас, тем не менее, мы продвинулись далеко
Ich tret' aufs Gaspedal, Träume sind zum Jagen da
Я нажимаю на педаль газа, мечты здесь, чтобы охотиться
Und reiße Beute hier im Dschungel wie ein Jaguar
И рвите добычу здесь, в джунглях, как ягуар
Tag für Tag, wenn ich fall', steh' ich auf (immer wieder!)
Изо дня в день, когда я падаю, я встаю (снова и снова!)
Geh' wieder raus, auf kein' Fall geb' ich auf (niemals!)
Выйди снова, ни в коем случае я не сдамся (никогда!)
Und ball' die Faust mit Adiletten aufm roten Teppich
И мяч' с кулак Adiletten полез на Красной ковровой дорожке
Fotze, halt dein Maul, sei doch nicht so oberflächlich
Пизда, заткнись, не будь такой поверхностной
Wollten dir nur sagen, es ist niemals zu spät
Просто хотел сказать тебе, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Для начала, этот рэп здесь оживил нас
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто видео снято, из дерьма на вершину
(Bonez) Und das ist erst der Anfang der Geschichte
(Бонез) И это только начало истории
Wollten euch nur sagen, es ist niemals zu spät
Просто хотел сказать вам, что никогда не поздно
Um loszulegen, dieser Rap hier hat uns wiederbelebt
Для начала, этот рэп здесь оживил нас
Einfach Videos gedreht, aus der Scheiße an die Spitze
Просто видео снято, из дерьма на вершину
Und das ist erst der Anfang der Geschichte
И это только начало истории
Wie ein Panther oder Jaguar oder Gazelle in Afrika
Как пантера, ягуар или газель в Африке
Träume sind zum Jagen da
Мечты здесь для охоты
Ja, früher Staplerfahrer, heute gibt es Kaviar
Да, раньше водители погрузчиков, сегодня есть икра
Wir haben trotzdem Hunger, Träume sind zum Jagen da
Мы все равно голодны, мечты здесь для охоты
Wie ein Pavian
Как бабуин
187 Straßenbande, Gzuz, Bonez
187 Уличные Банды, Gzuz, Bonez
Jambeatz, "High & Hungrig 2"
Jambeatz, "High &2 Голодный"
Träume sind zum Jagen da
Мечты здесь для охоты
Weißt bescheid
Знайте





Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.