Gzuz feat. Kontra K - Rückspiegel (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Kontra K - Rückspiegel (Instrumental)




Rückspiegel (Instrumental)
Взгляд в зеркало заднего вида (Инструментал)
Eines Tages werde ich auch in
Когда-нибудь я тоже буду
So'nem Schlitten durch's Viertel fahren
На такой тачке по району рассекать
250 fährt das Ding locker
250 эта штука едет играючи
Ich fahr höchstens 10
А я езжу максимум 10
Weißt du warum?
Знаешь почему?
Damit ihr mich besser erkennen könnt
Чтобы ты меня получше разглядела
Motor an, nichts wie rein in die Nacht
Завел мотор, скорее в ночь
Mondschein reflektiert in dem tiefschwarzen Lack
Лунный свет отражается в черном лаке
Regentropfen zerplatzen auf der Scheibe
Капли дождя разбиваются о стекло
Wie die Freundschaften in dieser Stadt
Как дружба в этом городе
Und in meinen Felgen spiegeln sich die Blicke der Wichser
А в моих дисках отражаются взгляды мудаков
Die dir nichts von dem gönn'n, was du hast
Которые не рады тому, что у тебя есть
Entweder ziehst du mit oder du bist hier nur ein Bild
Или ты со мной, или ты здесь просто картинка
Dass je schneller wir fahren, in der Ferne verblasst
Которая чем быстрее мы едем, тем быстрее меркнет вдали
Diggah du kannst mir glauben
Детка, ты можешь мне поверить
Es leben Augen auf jeden einzelnen Schein, den du machst
Глаза смотрят на каждый рубль, который ты делаешь
Meine Ellenbogen draußen
Мои локти наружу
Weil es die von den anderen auch sind
Потому что у других они тоже
Denn jeder will sein Schnapp
Ведь каждый хочет урвать свой кусок
Also weiter Vollgas für mich und mein'm Team
Поэтому полный газ для меня и моей команды
Denn wir haben leider keine Zeit mehr zu verlieren
Потому что нам, к сожалению, некогда терять время
Ich fahre bis die Reifen qualmen
Я еду до тех пор, пока шины не задымят
Der Motor glüht, doch dein Hass ist für mich wie Benzin
Двигатель раскаляется, но твоя ненависть для меня как бензин
Ich guck' in' Rückspiegel
Я смотрю в зеркало заднего вида
Auch wenn 'ne Freundschaft zerbricht
Даже если дружба разбивается
Bereu'n tu ich's nicht
Я не жалею
Thema durch da ist nichts mehr zu machen
Тема закрыта, ничего не поделаешь
Gesichter verblassen im Rückspiegel
Лица меркнут в зеркале заднего вида
Ich guck' in den Rückspiegel
Я смотрю в зеркало заднего вида
Und die Freunde von gestern sind heute am lästern
И друзья вчерашнего дня сегодня болтают за спиной
Ein letzter Blick, sie können nichts außer hassen
Последний взгляд, им остается только ненавидеть
Gesichter verblassen im Rückspiegel
Лица меркнут в зеркале заднего вида
Gzuz! Ich hinterlasse Asche und Staub
Gzuz! Я оставляю после себя пепел и пыль
Ihr könnt mich hassen, doch ich lache euch aus
Можете ненавидеть меня, но я смеюсь вам в лицо
Vor ein paar Jahren, Diggah, hätt' ich das nich' geglaubt
Пару лет назад, детка, я бы в это не поверил
Alles ein Traum, doch wann wache ich auf? Hä?!
Все это сон, но когда я проснусь? А?!
Denn ich hör' sie reden, ich hör' sie lügen
Ведь я слышу, как они говорят, я слышу, как они лгут
Was sie erzähl'n: Alles Intrigen
То, что они рассказывают: все интриги
Reden dich klein, weil die Jungs nicht mehr wachsen
Принижают тебя, потому что парни перестали расти
Suchen verkrampft einen Grund dich zu hassen
Отчаянно ищут причину ненавидеть тебя
Sie dreh'n sich im Kreis, wir weiter am Rad
Они ходят по кругу, а мы продолжаем крутить педали
Fleiß und Preis, denk' einfach mal nach
Усердие и цена, просто подумай об этом
Euer Neid macht euch krank, ihr scheitert daran
Ваша зависть делает вас больными, вы терпите неудачу из-за нее
Meine Jungs stehen stramm, denn wir halten zusamm'n
Мои братья на ногах, потому что мы держимся вместе
Mercedes Benz, ich guck' in' Rückspiegel
Mercedes Benz, я смотрю в зеркало заднего вида
An wen ich denk'? Jungs die zurückblieben
О ком я думаю? О парнях, которые остались позади
Auf dieser Straße kannst nur du allein dein Glück schmieden
На этой дороге только ты сам можешь сколотить свое счастье
Geb' weiter Gas mit den Richtigen!
Жми на газ с правильными людьми!
Ich guck' in' Rückspiegel
Я смотрю в зеркало заднего вида
Auch wenn 'ne Freundschaft zerbricht
Даже если дружба разбивается
Bereu'n tu ich's nicht
Я не жалею
Thema durch da ist nichts mehr zu machen
Тема закрыта, ничего не поделаешь
Gesichter verblassen im Rückspiegel
Лица меркнут в зеркале заднего вида
Ich guck' in den Rückspiegel
Я смотрю в зеркало заднего вида
Und die Freunde von gestern sind heute am lästern
И друзья вчерашнего дня сегодня болтают за спиной
Ein letzter Blick, sie können nichts außer hassen
Последний взгляд, им остается только ненавидеть
Gesichter verblassen im Rückspiegel
Лица меркнут в зеркале заднего вида
Ich guck' in' Rückspiegel
Я смотрю в зеркало заднего вида






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.