Paroles et traduction Gzuz - Guck mich um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck mich um
Оглядываюсь вокруг
Was
ist
das
für
ein
System?
Что
это
за
система,
милая?
In
dem
wir
leben,
die
Suche
nach
der
Ethik
vergebens
В
которой
мы
живем,
поиски
этики
тщетны
Politiker
reden
von
Bildungspaketen
(bla
bla)
Политики
говорят
о
пакетах
образования
(бла-бла)
Kann
nichts
sehen
außer
Missgunst
und
Elend
Не
вижу
ничего,
кроме
зависти
и
нищеты
Ihre
habt
eure
Ideale
verkauft
Вы
продали
свои
идеалы
Tut
mir
leid
wer
heute
an
die
Nachrichten
glaubt
Мне
жаль
того,
кто
сегодня
верит
новостям
Ich
glaube
an
mich
selbst
und
das
was
ich
seh'
Я
верю
в
себя
и
в
то,
что
вижу
Ich
glaube,
dass
die
Welt
sich
bald
nicht
mehr
dreht
Я
верю,
что
мир
скоро
перестанет
вращаться
Denn
der
Mensch
allein,
ist
des
Menschens
Feind
Ведь
человек
сам
себе
враг
Ich
würde
gern
vernein'
ein
Mensch
zu
sein
Я
бы
хотел
отрицать,
что
я
человек
25
Jahre
in
der
Scheiße
gewühlt
25
лет
копался
в
дерьме
Mein
Empathiegefühl,
leicht
unterkühlt
Мое
чувство
эмпатии
слегка
переохлаждено
Ihr
labert
und
labert
und
nichts
wird
passieren
Вы
треплетесь
и
треплетесь,
и
ничего
не
произойдет
Macht
eure
Arbeit
und
fickt
mein
Gehirn
Делайте
свою
работу
и
не
ебите
мне
мозги
Komm
mach
mal
so
weiter
und
guck
was
passiert
Продолжай
в
том
же
духе
и
посмотри,
что
будет
Ihr
subventioniert
bis
der
Druck
explodiert
Вы
субсидируете,
пока
давление
не
взорвется
Guck
mich
um
und
seh
glasklar,
fata
morgana
Оглядываюсь
и
вижу
ясно,
фата-моргана
Doch
warum
sollte
ich
nicht
zusehen?
Но
почему
я
должен
отводить
взгляд?
Guck
nicht
weit
und
seh
drama,
hakuna
matata
Смотрю
не
дальше
своего
носа
и
вижу
драму,
хакуна
матата
Denn
irgendwie
wird's
schon
gut
gehen
Ведь
как-нибудь
все
будет
хорошо
Guck
mich
um
und
seh
glasklar,
fata
morgana
Оглядываюсь
и
вижу
ясно,
фата-моргана
Doch
warum
sollte
ich
nicht
zusehen?
Но
почему
я
должен
отводить
взгляд?
Guck
nicht
weit
und
seh
drama,
hakuna
matata
Смотрю
не
дальше
своего
носа
и
вижу
драму,
хакуна
матата
Denn
irgendwie
wird's
schon
gut
gehen
Ведь
как-нибудь
все
будет
хорошо
Das
ist
die
Wahrheit
digga,
warum
sollte
ich
untertreiben?
Это
правда,
подруга,
зачем
мне
преуменьшать?
Der
Eine
frisst
sich
fett,
die
Andern
werden
Hunger
leiden
Один
жиреет,
другие
голодают
Es
sind
dunkle
Zeiten
viele
müssen
hungrig
bleiben
Это
темные
времена,
многие
вынуждены
голодать
Kapital,
alles
für
die
bunten
Scheinchen
Капитал,
все
ради
цветных
бумажек
Jeder
buckelt
aber
keiner
auf
nem
grünen
Zweig
Все
горбатятся,
но
никто
не
на
коне
Ist
ne
Krisenzeit,
wenns
nur
für
die
Miete
reicht
Время
кризиса,
когда
хватает
только
на
аренду
Alle
drücken
ab,
aber
was
kommt
zurück?
Все
вкалывают,
но
что
получают
взамен?
Fünf
Euro
Nachtschicht,
ich
mach
da
nicht
mit
Пять
евро
за
ночную
смену,
я
на
такое
не
подпишусь
Sie
leben
auf
Facebook,
für
Selfies
und
Duckfaces
Они
живут
в
Фейсбуке,
ради
селфи
и
"утиных
губ"
Süchtig
nach
Updates,
völlig
abgespaced
Зависимые
от
обновлений,
совершенно
отмороженные
Eltern
versagen,
die
Werte
verschoben
Родители
терпят
неудачу,
ценности
смещены
Kinder
werden
Schlampen
und
ernähr'n
sich
von
Drogen
Дети
становятся
шлюхами
и
питаются
наркотиками
Zulange
an
das
Gute
in
den
Menschen
geglaubt
Слишком
долго
верил
в
добро
в
людях
Aber
jetzt
bin
ich
schlau
und
hab's
endlich
durchschaut
Но
теперь
я
поумнел
и
наконец-то
все
понял
Sie
kämpfen
um
ihr
Leben
doch
nicht
einer
gewinnt
Они
борются
за
свою
жизнь,
но
никто
не
побеждает
Stell
dir
vor
es
ist
Krieg
aber
keiner
geht
hin
Представь,
что
идет
война,
но
никто
не
идет
на
нее
Guck
mich
um
und
seh
glasklar
fata
morgana
Оглядываюсь
и
вижу
ясно,
фата-моргана
Doch
warum
sollte
ich
nicht
zusehen?
Но
почему
я
должен
отводить
взгляд?
Guck
nicht
weit
und
seh
drama
hakuna
matata
Смотрю
не
дальше
своего
носа
и
вижу
драму,
хакуна
матата
Denn
irgendwie
wird's
schon
gut
gehen
Ведь
как-нибудь
все
будет
хорошо
Guck
mich
um
und
seh
glasklar
fata
morgana
Оглядываюсь
и
вижу
ясно,
фата-моргана
Doch
warum
sollte
ich
nicht
zusehen?
Но
почему
я
должен
отводить
взгляд?
Guck
nicht
weit
und
seh
drama
hakuna
matata
Смотрю
не
дальше
своего
носа
и
вижу
драму,
хакуна
матата
Denn
irgendwie
wird's
schon
gut
gehen
Ведь
как-нибудь
все
будет
хорошо
Und
solange
sich
diese
Welt
noch
dreht
И
пока
этот
мир
еще
вращается
Ist
sich
Jeder
selbst
am
nächsten
Каждый
сам
за
себя
Und
solange
sich
diese
welt
noch
dreht
И
пока
этот
мир
еще
вращается
Ist
sich
Jeder
selbst
am
nächsten
Каждый
сам
за
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jambeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.