Gzuz - Guck mich um - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz - Guck mich um




Guck mich um
Оглядываюсь вокруг
Was ist das für ein System?
Что это за система, милая?
In dem wir leben, die Suche nach der Ethik vergebens
В которой мы живем, поиски этики тщетны
Politiker reden von Bildungspaketen (bla bla)
Политики говорят о пакетах образования (бла-бла)
Kann nichts sehen außer Missgunst und Elend
Не вижу ничего, кроме зависти и нищеты
Ihre habt eure Ideale verkauft
Вы продали свои идеалы
Tut mir leid wer heute an die Nachrichten glaubt
Мне жаль того, кто сегодня верит новостям
Ich glaube an mich selbst und das was ich seh'
Я верю в себя и в то, что вижу
Ich glaube, dass die Welt sich bald nicht mehr dreht
Я верю, что мир скоро перестанет вращаться
Denn der Mensch allein, ist des Menschens Feind
Ведь человек сам себе враг
Ich würde gern vernein' ein Mensch zu sein
Я бы хотел отрицать, что я человек
25 Jahre in der Scheiße gewühlt
25 лет копался в дерьме
Mein Empathiegefühl, leicht unterkühlt
Мое чувство эмпатии слегка переохлаждено
Ihr labert und labert und nichts wird passieren
Вы треплетесь и треплетесь, и ничего не произойдет
Macht eure Arbeit und fickt mein Gehirn
Делайте свою работу и не ебите мне мозги
Komm mach mal so weiter und guck was passiert
Продолжай в том же духе и посмотри, что будет
Ihr subventioniert bis der Druck explodiert
Вы субсидируете, пока давление не взорвется
Guck mich um und seh glasklar, fata morgana
Оглядываюсь и вижу ясно, фата-моргана
Doch warum sollte ich nicht zusehen?
Но почему я должен отводить взгляд?
Guck nicht weit und seh drama, hakuna matata
Смотрю не дальше своего носа и вижу драму, хакуна матата
Denn irgendwie wird's schon gut gehen
Ведь как-нибудь все будет хорошо
Guck mich um und seh glasklar, fata morgana
Оглядываюсь и вижу ясно, фата-моргана
Doch warum sollte ich nicht zusehen?
Но почему я должен отводить взгляд?
Guck nicht weit und seh drama, hakuna matata
Смотрю не дальше своего носа и вижу драму, хакуна матата
Denn irgendwie wird's schon gut gehen
Ведь как-нибудь все будет хорошо
Das ist die Wahrheit digga, warum sollte ich untertreiben?
Это правда, подруга, зачем мне преуменьшать?
Der Eine frisst sich fett, die Andern werden Hunger leiden
Один жиреет, другие голодают
Es sind dunkle Zeiten viele müssen hungrig bleiben
Это темные времена, многие вынуждены голодать
Kapital, alles für die bunten Scheinchen
Капитал, все ради цветных бумажек
Jeder buckelt aber keiner auf nem grünen Zweig
Все горбатятся, но никто не на коне
Ist ne Krisenzeit, wenns nur für die Miete reicht
Время кризиса, когда хватает только на аренду
Alle drücken ab, aber was kommt zurück?
Все вкалывают, но что получают взамен?
Fünf Euro Nachtschicht, ich mach da nicht mit
Пять евро за ночную смену, я на такое не подпишусь
Sie leben auf Facebook, für Selfies und Duckfaces
Они живут в Фейсбуке, ради селфи и "утиных губ"
Süchtig nach Updates, völlig abgespaced
Зависимые от обновлений, совершенно отмороженные
Eltern versagen, die Werte verschoben
Родители терпят неудачу, ценности смещены
Kinder werden Schlampen und ernähr'n sich von Drogen
Дети становятся шлюхами и питаются наркотиками
Zulange an das Gute in den Menschen geglaubt
Слишком долго верил в добро в людях
Aber jetzt bin ich schlau und hab's endlich durchschaut
Но теперь я поумнел и наконец-то все понял
Sie kämpfen um ihr Leben doch nicht einer gewinnt
Они борются за свою жизнь, но никто не побеждает
Stell dir vor es ist Krieg aber keiner geht hin
Представь, что идет война, но никто не идет на нее
Guck mich um und seh glasklar fata morgana
Оглядываюсь и вижу ясно, фата-моргана
Doch warum sollte ich nicht zusehen?
Но почему я должен отводить взгляд?
Guck nicht weit und seh drama hakuna matata
Смотрю не дальше своего носа и вижу драму, хакуна матата
Denn irgendwie wird's schon gut gehen
Ведь как-нибудь все будет хорошо
Guck mich um und seh glasklar fata morgana
Оглядываюсь и вижу ясно, фата-моргана
Doch warum sollte ich nicht zusehen?
Но почему я должен отводить взгляд?
Guck nicht weit und seh drama hakuna matata
Смотрю не дальше своего носа и вижу драму, хакуна матата
Denn irgendwie wird's schon gut gehen
Ведь как-нибудь все будет хорошо
Und solange sich diese Welt noch dreht
И пока этот мир еще вращается
Ist sich Jeder selbst am nächsten
Каждый сам за себя
Und solange sich diese welt noch dreht
И пока этот мир еще вращается
Ist sich Jeder selbst am nächsten
Каждый сам за себя





Writer(s): jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.