Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
ich
bin,
sind
die
Cops
auch
nicht
mehr
weit
(auch
nicht
mehr
weit)
Where
I
am,
the
cops
aren't
far
behind
(not
far
behind)
Kokain
macht
nicht
locker,
sondern
steif
(sondern
steif)
Cocaine
doesn't
loosen
you
up,
it
makes
you
stiff
(makes
you
stiff)
Ganz
egal,
ob
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
(Österreich
und
Schweiz)
Doesn't
matter
if
it's
Germany,
Austria,
or
Switzerland
(Austria
or
Switzerland)
Ich
geh'
auf
die
Straße,
ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n
(ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n,
ja)
I
go
out
on
the
street,
hand
out
a
few
headbutts
(a
few
headbutts,
yeah)
5 Uhr
morgens,
hab
ein
riesen
Kater
5 o'clock
in
the
morning,
got
a
massive
hangover
Bin
am
fliegen,
Digga,
wie
die
NASA
I'm
flying,
dude,
like
NASA
Deutscher
Hip-Hop
ist
nur
viel
Gelaber
German
hip-hop
is
just
a
lot
of
talk
Ich
geb
weiter
Gas
auf
der
schiefen
Fahrbahn
I
keep
pushing
it
on
the
wrong
track
30
Jahre
auf
der
Partymeile
30
years
on
the
party
mile
Reeperbahn
bis
zur
Hasenheide
From
Reeperbahn
to
Hasenheide
Ihr
seid
nicht
meine
Kragenweite
You're
not
my
league
Meine
Stirn
zertrümmert
eure
Nasenbeine
My
forehead
shatters
your
nasal
bones
Hab
ich
Langeweile,
ruf
ich
geile
Schlampen
When
I'm
bored,
I
call
up
some
hot
chicks
Per
Kontaktanzeige,
keine
Zeit
zu
tanzen
Through
a
personal
ad,
no
time
to
dance
Ich
muss
Scheine
machen
und
den
Daimler
tanken
I
gotta
make
money
and
fill
up
the
Daimler
Für
die
Thai-Massagen
und
die
Reifen
qualm
For
the
Thai
massages
and
the
tire
smoke
Vom
Streifenwagen,
versuchen
mich
einzubuchten
From
the
patrol
car,
they
try
to
book
me
Sie
werden
mich
weiter
jagen,
doch
könn'
meine
Eier
lutschen
They'll
keep
chasing
me,
but
they
can
suck
my
balls
Könnt
es
gern
weitersagen:
Bei
Gazi
läuft
alles
wie
gewohnt
You
can
tell
everyone:
Everything's
going
as
usual
with
Gazi
Die
Waffe
steckt
im
Bund,
denn
ich
jage
die
Million'
The
weapon
is
tucked
in
my
waistband,
because
I'm
chasing
a
million
Die
Schlampe
ist
am
nerven
und
ich
sag
ihr:
"Lebe
wohl"
The
bitch
is
annoying
and
I
tell
her:
"Farewell"
"Ring
Ring,
Oops
here
is
your
Mommy
on
the
phone"
"Ring
Ring,
Oops
here
is
your
Mommy
on
the
phone"
Wo
ich
bin,
sind
die
Cops
auch
nicht
mehr
weit
(auch
nicht
mehr
weit)
Where
I
am,
the
cops
aren't
far
behind
(not
far
behind)
Kokain
macht
nicht
locker,
sondern
steif
(sondern
steif)
Cocaine
doesn't
loosen
you
up,
it
makes
you
stiff
(makes
you
stiff)
Ganz
egal,
ob
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
(Österreich
und
Schweiz)
Doesn't
matter
if
it's
Germany,
Austria,
or
Switzerland
(Austria
or
Switzerland)
Ich
geh'
auf
die
Straße,
ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n
(ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n,
ja)
I
go
out
on
the
street,
hand
out
a
few
headbutts
(a
few
headbutts,
yeah)
Müsst
mich
nicht
akzeptieren,
nein,
ihr
müsst
mich
nicht
verstehen
You
don't
have
to
accept
me,
no,
you
don't
have
to
understand
me
Nächster
Tag,
5 Uhr
morgens,
immer
noch
ein
dicker
Schädel
Next
day,
5 o'clock
in
the
morning,
still
a
massive
headache
Schon
seit
ich
klein
bin,
immer
nur
am
Dinger
dreh'n
Ever
since
I
was
little,
always
just
turning
things
Und
wieder
bin
ich
hinter
Gitterstäben
And
again
I'm
behind
bars
Schwarzer
Benzer,
ich
krieg
eine
Latte
Black
Benz,
I
get
a
pack
Tausch
die
Tasche
in
der
Seitengasse
Exchange
the
bag
in
the
side
alley
Auch
wenn
ich
mir
damit
Feinde
mache,
Digga
Even
if
I
make
enemies
with
it,
dude
Läufst
du
weg
steh
ich
auf
deiner
Matte
If
you
run
away,
I'll
be
on
your
doorstep
Aufgeladen
und
lass'
Fäuste
sprechen
Charged
up
and
let
my
fists
do
the
talking
Doch
der
Vollidiot
will
seine
Freunde
holen
But
the
idiot
wants
to
get
his
friends
Ja
er
soll
sie
holen,
doch
ist
scheiß
egal
Yeah,
he
should
get
them,
but
it
doesn't
matter
Muss
ich
eben
halt
noch
seine
Freunde
fetzen
I
just
have
to
beat
up
his
friends
too
Mit
22
Zoll
bleibe
ich
auf
Chrom
With
22
inches
I
stay
on
chrome
Überall
Verbot,
unterschreib
die
Petition
Ban
everywhere,
sign
the
petition
Damals
noch
geblasen,
aber
heute
macht
sie
so
Back
then
she
blew,
but
today
she's
like
this
"Ring
Ring,
Oops
here
is
your
Mommy
on
the
phone"
"Ring
Ring,
Oops
here
is
your
Mommy
on
the
phone"
Wo
ich
bin,
sind
die
Cops
auch
nicht
mehr
weit
(auch
nicht
mehr
weit)
Where
I
am,
the
cops
aren't
far
behind
(not
far
behind)
Kokain
macht
nicht
locker,
sondern
steif
(sondern
steif)
Cocaine
doesn't
loosen
you
up,
it
makes
you
stiff
(makes
you
stiff)
Ganz
egal,
ob
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
(Österreich
und
Schweiz)
Doesn't
matter
if
it's
Germany,
Austria,
or
Switzerland
(Austria
or
Switzerland)
Ich
geh'
auf
die
Straße,
ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n
(ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n,
ja)
I
go
out
on
the
street,
hand
out
a
few
headbutts
(a
few
headbutts,
yeah)
Wo
ich
bin,
sind
die
Cops
auch
nicht
mehr
weit
(auch
nicht
mehr
weit)
Where
I
am,
the
cops
aren't
far
behind
(not
far
behind)
Kokain
macht
nicht
locker,
sondern
steif
(sondern
steif)
Cocaine
doesn't
loosen
you
up,
it
makes
you
stiff
(makes
you
stiff)
Ganz
egal,
ob
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
(Österreich
und
Schweiz)
Doesn't
matter
if
it's
Germany,
Austria,
or
Switzerland
(Austria
or
Switzerland)
Ich
geh'
auf
die
Straße,
ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n
(ein
paar
Kopfnüsse
verteil'n,
ja)
I
go
out
on
the
street,
hand
out
a
few
headbutts
(a
few
headbutts,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deevoe
Album
Gzuz
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.