Gzuz - Mit uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz - Mit uns




Mit uns
With us
Diggah, quatsch mal hier nicht rum
Diggah, don't mess around here
Eine Klatsche, du fällst um
A clap, you fall over
Los, Basketball auf ein Korb schnapp dir deine Jungs
Come on, basketball on a basket grab your boys
Oder trink Schnaps mit uns
Or drink schnapps with us
Komm, Runde um den Block
Come on, round the block
187 steht an deiner Wand unsere Jungs sind Boss!
187 is written on your wall our boys are boss!
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Wer wir sind, was wir warn, Partner mach hier nicht auf Aggro
Who we are, what we warn, partners don't do here on Aggro
Wir waren schon tattoowiert diggah, da gabs noch keine Hipster
We were already tattooed diggah, there were no hipsters yet
Und mit Hipster mein ich dich, ich mag euch nicht ihr Wichser
And by hipster I mean you, I don't like you you motherfuckers
Alle Metrosexuell und machen Fotos von ihren Muskeln
All Metrosexual and take pictures of their muscles
Zupfen Haare aus ihren Körper - so ne Homos so ne Schwuchteln
Plucking hair from her body - so ne homos so ne faggots
Bruder Jam bitte gib mir einfach ein, zwei Töne
Brother Jam please just give me a note or two
Und ich regel diesen Beat sofort weil ich die Scheiße lebe
And I rule this beat immediately because I live the shit
Und ich wollt nie Rapper werden, doch ihr habts mir leicht gemacht
And I never want to be a rapper, but you made it easy for me
Hamburg ist'ne geile Stadt und wir habens hier weit gebracht
Hamburg is a great city and we have come a long way here
Ein Phänomen eine Marke für sich selbst
A phenomenon, a brand for itself
Unser Leben und der Straße gefällts
We like our life and the street
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Watch my gang holding the flag in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187 diggah remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind
Immer noch 187, immer noch nicht klein zu kriegen
Still 187, still not getting small
Ich seh die Zeit verfliegen, diggah lass die Reifen quietschen
I see the time fly by, diggah let the tires squeak
Ich bin auf Hase, obwohl ich den Beamer hier bar bezahl
I'm on bunny, although I pay the beamer here in cash
Kick mit den abgefuckten Reebooks auf das Gaspendal
Kick with the fucked-up Reebooks on the Gaspendal
Mädchen werden leichter, Tütchen immer schwerer
Girls are getting lighter, bags are getting heavier
Hater reden hinterm Rücken wie ein Barber
Haters talk behind their backs like a barber
Früher war es härter doch die Zukunft bleibt ein Fragezeichen
It used to be harder but the future remains a question mark
Rappen oder schwarzarbeiten jeden Tag den Arsch aufreißen
Rapping or blackwork every day tearing up the ass
Entweder Pleite oder wieder neue Strafanzeigen
Either broke or new criminal charges again
Harte Zeiten, gerade bleiben bis wir hier den Laden schmeißen
Hard times, just stay until we throw the shop here
In den Wagen steigen Mach mir mein Geld klar
Get in the car Make my money clear
Für Adana Teller Torbas verpackt im Keller
For Adana Teller Torbas packed in the cellar
Mein Block ist voll Drogen, mein Team will bis nach oben
My block is full of drugs, my team wants to get to the top
Du kommst um Siff zu holen doch wirst übern Tisch gezogen
You come to get Siff but you get pulled over the table
Nichts gelogen, untem Strich Tunnelblick
Nothing lied, bottom line Tunnelblick
Diese Jungs unter sich, eine Nummer für sich
These guys among themselves, a number for themselves
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187 diggah remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind
Gzuz' Leben So weit, so gut
Gzuz' life So far, so good
Ich häng im Hood, trinke Rotwein mit Schuss
I'm hanging in the hood, drinking red wine with a shot
Mir geht es Top trotz OK Kripo Großermittlung Komadisko
I'm doing great despite OK Kripo major investigation Komadisko
Ich bin kein Hampelmann ich bin'ne Persönlichkeit
I'm not a jumping jack I'm a personality
Und schwör auf YouTube diggah das ihr mir nicht würdig seid
And swear on YouTube diggah that you are not worthy of me
Was für Dreifachreim? Ich bekomm ein Würgereiz
What kind of triple rhyme? I get a gag reflex
Geh auf die Straße raus, leben in der Wirklichkeit!
Go out on the street, live in reality!
Thx dich selbst - Smiley aufm Mittelfinger
Thx yourself - Smiley on the middle finger
Was dir das sagen soll? - Er lacht und gibt ein Fick für immer
What's that supposed to tell you? - He laughs and gives a fuck forever
Es wird immer schlimmer, Kaliber immer größer
It's getting worse and worse, caliber is getting bigger and bigger
Titten immer praller, Vaginas immer schöner!
Tits are getting plumper, vaginas are getting nicer!
Ich brauch Geld, ich brauch ein CL
I need money, I need a CL
Und den Billigsekt für die Frau im Hotel
And the cheap champagne for the woman in the hotel
Steine in meinem Weg sind kein Grund für mich um aufzugeben
Stones in my path are no reason for me to give up
Diesen Traum zu leben kannst du in mein Augen lesen
To live this dream you can read in my eyes
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Watch my gang holding the flag in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187 diggah remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is what we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My gang holds the flag in the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.