Paroles et traduction Gzuz - Niemals satt
Ich
spür'
nichts,
manchmal
muss
es
sein
Я
ничего
не
чувствую,
иногда
это
должно
быть
Wenn
einer
den
Harten
macht
oder
so
Когда
кто-то
делает
жесткую
или
что-то
вроде
этого
Dann
muss
ich
ihn
alle
machen,
sonst
geht's
nicht
weiter
- Тогда
я
должен
все
это
сделать,
иначе
не
получится.
Eine
Mio
auf
dem
Konto,
ich
will
zehn
Один
миллион
на
счету,
я
хочу
десять
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
So
viel
intus,
bin
nicht
stoned,
bin
schizophren
(ja)
Так
много
intus,
я
не
stoned,
я
шизофреник
(да)
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
Ich
hab'
Geld,
ich
hab'
Fame,
doch
bin
niemals
satt
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
слава,
но
я
никогда
не
сыт
Willst
mein
Haze,
willst
mein
Leben,
doch
du
kriegst
nix
ab
Хочешь
мою
дымку,
хочешь
мою
жизнь,
но
ты
ничего
не
получишь
Guck,
den
Benz
und
die
Felgen,
ja,
ich
lebe
das
Смотри,
Бенц
и
диски,
да,
я
живу
этим
Niemals
31er,
für
immer
187er
Никогда
31er,
навсегда
187er
So
viel
Weißgold
an
mei'm
Arm
und
von
Rolex
das
Emblem
(ja)
Так
много
белого
золота
на
руке
Мэй
и
от
Rolex
эмблема
(да)
Die
Schlampen
rufen
an,
sie
könn'n
ohne
mich
nicht
leben
(ha)
Шлюхи
кричат,
что
они
не
могут
жить
без
меня
(ха)
Wieder
mal
verfahr'n,
zu
viel
Drogen
im
System
Опять
же,
слишком
много
наркотиков
в
системе
Doch
ich
denk'
mir
nur:
Verdammt,
vor
dem
Tod
noch
bisschen
leben
Но
я
только
думаю:
черт
возьми,
перед
смертью
еще
немного
жизни
Die
Kugel
trifft
dich,
du
wirst
notoperiert
Пуля
попадает
в
тебя,
тебе
предстоит
экстренная
операция
Und
egal,
wie
lang
ich
sitz',
es
wird
nicht
kooperiert
И
независимо
от
того,
сколько
времени
я
сижу',
он
не
будет
сотрудничать
Dreh'
paar
Runden
durch
die
Stadt,
sie
hört,
der
Motor
ist
frisiert
Поворот
' несколько
кругов
по
городу,
она
слышит,
мотор
завизжал
Kommt
sofort
mit
zu
mir,
fick'
ihr
das
Botox
ausm
Hirn
(ja)
Иди
ко
мне,
трахни
ее
ботокс
из
мозга
(да)
Lass
uns
Scheine
machen,
Baby,
du
bist
einverstanden
(yes)
Давай
купюры,
детка,
ты
согласна
(yes)
Gespritzte
Lippen,
dicke
Titten,
das
sind
deine
Waffen
Разбрызганные
губы,
большие
сиськи,
это
ваше
оружие
Immer
Vollgas
geben,
kenne
keine
halben
Sachen
Всегда
дайте
полный
газ,
не
знаю
половины
вещей
Frag
mich
nicht,
wieso,
du
musst
versteh'n,
ich
hab'
Не
спрашивай
меня,
почему,
ты
должен
понять,
у
меня
есть
Eine
Mio
auf
dem
Konto,
ich
will
zehn
Один
миллион
на
счету,
я
хочу
десять
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
So
viel
intus,
bin
nicht
stoned,
bin
schizophren
(ja)
Так
много
intus,
я
не
stoned,
я
шизофреник
(да)
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
Ich
hab'
Geld,
ich
hab'
Fame,
doch
bin
niemals
satt
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
слава,
но
я
никогда
не
сыт
Willst
mein
Haze,
willst
mein
Leben,
doch
du
kriegst
nix
ab
Хочешь
мою
дымку,
хочешь
мою
жизнь,
но
ты
ничего
не
получишь
Guck,
den
Benz
und
die
Felgen,
ja,
ich
lebe
das
Смотри,
Бенц
и
диски,
да,
я
живу
этим
Niemals
31er,
für
immer
187er
Никогда
31er,
навсегда
187er
Geldregen,
Welt
seh'n,
schnell
leben
(ja)
Денежный
дождь,
мир
видящий,
жизнь
быстрая
(да)
Und
wenn
ich
es
nicht
hab',
jemandem
wegnehmen
(alles)
И
если
у
меня
его
нет,
отнять
у
кого-нибудь
(все)
Nie
wieder
Cents
zähl'n,
Runden
im
CL
dreh'n
(bam)
Никогда
больше
центов
не
сосчитать,
округлить
в
CL
вращать
(БАМ)
Digga,
beste
Leben,
glaub
mir,
das
gefällt
jedem
Дигга,
лучшая
жизнь,
поверь,
это
всем
нравится
Jeden
Tag
werd'
ich
von
Cops
observiert
Каждый
день
за
мной
наблюдают
копы
Doch
im
Smart
wird
weiter
Stoff
transportiert
Но
в
Smart
продолжает
перевозить
ткань
Solange
bis
ich
irgendwann
ein'n
Kopfschuss
kassier'
(bam)
До
тех
пор,
пока
в
какой-то
момент
я
не
выстрелю
в
голову
кассира
(БАМ)
Wird
weiter
meine
Gage
hier
in
Ott
investiert
Будет
ли
мой
Гейдж
инвестирован
здесь
в
Ott
Hamburg
Reeperbahn,
ich
lebe
und
ich
sterbe
hier
Гамбург
Репербан,
я
живу,
и
я
умираю
здесь
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
Papier
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше
бумаги
Immer
mehr,
lass'
die
Vollidioten
seh'n
Все
больше
и
больше,
пусть
эти
идиоты
видят
Bin
ganz
oben
angekomm'n,
also
was
wollt
ihr
mir
erzähl'n?
Я
пришел
на
самый
верх,
так
что
вы
хотите
мне
сказать?
Eine
Mio
auf
dem
Konto,
ich
will
zehn
Один
миллион
на
счету,
я
хочу
десять
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
So
viel
intus,
bin
nicht
stoned,
bin
schizophren
(ja)
Так
много
intus,
я
не
stoned,
я
шизофреник
(да)
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
mehr
von
dem
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
того
Ich
hab'
Geld,
ich
hab'
Fame,
doch
bin
niemals
satt
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
слава,
но
я
никогда
не
сыт
Willst
mein
Haze,
willst
mein
Leben,
doch
du
kriegst
nix
ab
Хочешь
мою
дымку,
хочешь
мою
жизнь,
но
ты
ничего
не
получишь
Guck,
den
Benz
und
die
Felgen,
ja,
ich
lebe
das
Смотри,
Бенц
и
диски,
да,
я
живу
этим
Niemals
31er,
für
immer
187er
Никогда
31er,
навсегда
187er
Ganz
ehrlich,
Mann,
sieht
scheiße
gefährlich
aus
der
Typ
Честно
говоря,
человек,
дерьмо
выглядит
опасным
из
парня
Niemals
31er,
für
immer
187er
Никогда
31er,
навсегда
187er
Warum
hast
du
geschossen?
Зачем
ты
стрелял?
Was
hätt'
ich
tun
soll'n?
Что
я
должен
был
сделать?
Cool
bleiben
(ja,
ja)
Оставаться
прохладным
(да,
да)
Die
Schlampen
stehen
voll
auf
den
Scheiß
Шлюхи
стоят
на
своем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAPHAEL RAGUCCI, GZUZ, JOSEF VALENZUELA, TIM WILKE, DAVID KRAFT
Album
Wolke 7
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.