Paroles et traduction Gzuz - Papa muss wachsen
Papa muss wachsen
Daddy's Gotta Grow
Wenn
du
dir
Mühe
gibst
stellen
sie
dich
ein.
If
you
try
hard,
they'll
hire
you.
Uch
sehe
nicht
das
so
einer
von
denen
ne
Fette
Karre
fährt.
I
don't
see
any
of
those
guys
driving
a
fat
car.
Ich
seh
hier
nicht
so
viele
richtig
fette
Schulabschlüsse.
I
don't
see
many
really
fat
diplomas
here.
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Keine
Ahnung,
jedenfalls
auf
garkeinen
Fall
da
arbeiten.
I
don't
know,
but
I
definitely
don't
want
to
work
there.
Ich
komm
von
der
Straße
ich
lass
mich
nicht
flachsen.
I
come
from
the
streets,
I
don't
let
them
fool
me.
1Gramm
wird
1Kilo
weil
Papa
muss
wachsen.
Voll
unter
Strom
also
mach
keine
Fachsen.
Ich
pumpe
die
Kilos
weil
Papa
muss
wachsen.
1 gram
turns
into
1 kilo
because
daddy's
gotta
grow.
Fully
charged,
so
don't
mess
around.
I'm
pumping
the
kilos
because
daddy's
gotta
grow.
Hast
du
gehört?
Papa
miss
wachsen.
Did
you
hear?
Daddy's
gotta
grow.
Du
wirst
zerstört-weil
papa
muss
wachsen.Ich
werd
immer
größer
ihr
kläffenden
Köter.Und
fresse
und
fresse
weil
Papa
muss
wachsen.
You'll
be
destroyed
- because
daddy's
gotta
grow.
I'm
getting
bigger
and
bigger,
you
yapping
mutts.
And
I
eat
and
eat
because
daddy's
gotta
grow.
Papa
muss
wachsen
das
Steak
auf
dem
Teller
wiegt
500
Gramm.
Das
Haze
in
mein
Keller
am
stinken
verdammt.
Daddy's
gotta
grow,
the
steak
on
the
plate
weighs
500
grams.
The
haze
in
my
basement
is
stinking,
damn.
Soviele
Kristalle
in
deinem
chemischen
Dünger.
Du
suchst
deine
Schlampe
sie
schläft
in
meinem
Zimmer.
Ich
nehm
meine
Groupies
und
schicke
sie
ackern.
Full
Silikon,
keine
Titten
die
Schlabbern.
So
many
crystals
in
your
chemical
fertilizer.
You're
looking
for
your
bitch,
she's
sleeping
in
my
room.
I
take
my
groupies
and
send
them
to
work.
Full
silicone,
no
tits
that
slobber.
Von
Mitte
bis
Stadtrand-
Sie
kriegen
Respekt.
From
the
center
to
the
outskirts
- they
get
respect.
300
Pferde
sie
schieben
euch
weg.
300
horses
push
you
away.
Aus
China
beliefern
mit
riesen
Containern.
Der
Skimaskenträger
wird
wieder
zum
Täter.
They
deliver
from
China
with
huge
containers.
The
ski
mask
wearer
becomes
the
perpetrator
again.
Ich
komm
von
der
Straße
ich
lass
mich
nicht
flachsen.
I
come
from
the
streets,
I
don't
let
them
fool
me.
1Gramm
wird
1Kilo
weil
Papa
muss
wachsen.
Voll
unter
Strom
also
mach
keine
Fachsen.
Ich
pumpe
die
Kilos
weil
Papa
muss
wachsen.
1 gram
turns
into
1 kilo
because
daddy's
gotta
grow.
Fully
charged,
so
don't
mess
around.
I'm
pumping
the
kilos
because
daddy's
gotta
grow.
Hast
du
gehört?
Papa
miss
wachsen.
Did
you
hear?
Daddy's
gotta
grow.
Du
wirst
zerstört-weil
papa
muss
wachsen.Ich
werd
immer
größer
ihr
kläffenden
Köter.Und
fresse
und
fresse
weil
Papa
muss
wachsen.
You'll
be
destroyed
- because
daddy's
gotta
grow.
I'm
getting
bigger
and
bigger,
you
yapping
mutts.
And
I
eat
and
eat
because
daddy's
gotta
grow.
Papa
muss
wachsen
aus
kleine
Kaliber
wird
große
Kaliber.
Daddy's
gotta
grow,
small
caliber
turns
into
big
caliber.
Ein
Jungunternehmer
mit
Fokus
auf
lila.
A
young
entrepreneur
with
a
focus
on
purple.
Scheiß
auf
Musik
ich
hab
bock
aif
das
Geld.
Hört
es
im
Cl.
Fuck
music,
I'm
in
the
mood
for
the
money.
Listen
to
it
in
the
CL.
Mieser
CL
mit
Tiefbettfelge.
Digger
187
mein
Team
ist
das
selbe.
Vollautomatik
die
Panik
bricht
ais.
Verkaufe
dor
alles
man
sag
was
du
brauchst.
Und
was
für
ne
Wohnung
ich
spar
für
ein
Haus.
Mean
CL
with
deep
dish
rims.
Dude,
187
my
team
is
the
same.
Full
automatic,
panic
breaks
out.
Sell
everything,
tell
me
what
you
need.
And
what
about
an
apartment,
I'm
saving
for
a
house.
Ich
komm
von
der
Straße
ich
lass
mich
nicht
flachsen.
I
come
from
the
streets,
I
don't
let
them
fool
me.
1Gramm
wird
1Kilo
weil
Papa
muss
wachsen.
Voll
unter
Strom
also
mach
keine
Fachsen.
Ich
pumpe
die
Kilos
weil
Papa
muss
wachsen.
1 gram
turns
into
1 kilo
because
daddy's
gotta
grow.
Fully
charged,
so
don't
mess
around.
I'm
pumping
the
kilos
because
daddy's
gotta
grow.
Hast
du
gehört?
Papa
miss
wachsen.
Did
you
hear?
Daddy's
gotta
grow.
Du
wirst
zerstört-weil
papa
muss
wachsen.Ich
werd
immer
größer
ihr
kläffenden
Köter.Und
fresse
und
fresse
weil
Papa
muss
wachsen.
You'll
be
destroyed
- because
daddy's
gotta
grow.
I'm
getting
bigger
and
bigger,
you
yapping
mutts.
And
I
eat
and
eat
because
daddy's
gotta
grow.
Ich
komm
von
der
Straße
ich
lass
mich
nicht
flachsen.
I
come
from
the
streets,
I
don't
let
them
fool
me.
1Gramm
wird
1Kilo
weil
Papa
muss
wachsen.
Voll
unter
Strom
alsp
mach
keine
Flachsen.
Digger
gib
mir
das
MIC
ich
muss
raus
auf
die
Stagr.
Ab
jetzt
nicht
mehr
wegzudenken.
1 gram
turns
into
1 kilo
because
daddy's
gotta
grow.
Fully
charged,
so
don't
mess
around.
Dude,
give
me
the
mic,
I
have
to
get
out
on
the
stage.
From
now
on,
I'm
indispensable.
Ich
werd
immer
größer
ihr
kläffenden
Köter.Und
fresse
und
fresse
weil
Papa
muss
wachsen.
I'm
getting
bigger
and
bigger,
you
yapping
mutts.
And
I
eat
and
eat
because
daddy's
gotta
grow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRUEGER JAKOB, GZUZ -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.