Paroles et traduction Gabor Szabo - What Is This Thing Called Love?
Gaze
into
her
killing
jar
Пристально
вглядываюсь
в
ее
убойный
сосуд
I'd
sometimes
stare
for
hours
(sometimes
stare
for
hours)
Иногда
я
смотрел
часами
(иногда
смотрел
часами)
She
even
poked
the
holes
so
I
can
breathe
Она
даже
проделала
дырочки,
чтобы
я
мог
дышать
She
bought
the
last
line
Она
купилась
на
последнюю
строчку
I'm
just
the
worst
kind
Я
просто
худший
из
всех
Of
guy
to
argue
Из
тех,
с
кем
можно
спорить
With
what
you
might
find
С
тем,
что
вы
могли
бы
найти
And
for
the
last
night
I
lie
И
в
последнюю
ночь
я
лгу
Could
I
lie
with
you?
Могу
я
лечь
с
тобой?
Alright,
give
up,
get
down
Ладно,
сдавайся,
ложись.
It's
just
the
hardest
part
of
living.
Это
просто
самая
трудная
часть
жизни.
Alright,
she
wants
Хорошо,
она
хочет
It
all
to
come
down
this
time.
На
этот
раз
все
рухнет.
Lost
in
the
prescription
Потерялся
в
рецепте
She's
got
something
else
in
mind
(something
else
in
mind).
У
нее
что-то
еще
на
уме
(что-то
еще
на
уме).
Check
into
the
Hotel
Bella
Muerte.
Заселяйтесь
в
отель
Bella
Muerte.
It
gives
the
weak
flight.
Это
дает
слабым
полет.
It
gives
the
blind
sight.
Это
дает
слепому
зрение.
Until
the
cops
come
Пока
не
приедут
копы
Or
by
the
last
light
Или
при
последнем
свете
And
for
the
last
night
I
lie
И
в
последнюю
ночь
я
лгу
Could
I
lie
next
to
you?
Могу
я
лечь
рядом
с
тобой?
Alright,
give
up,
get
down
Ладно,
сдавайся,
ложись.
It's
just
the
hardest
part
of
living.
Это
просто
самая
трудная
часть
жизни.
Alright,
she
wants
Хорошо,
она
хочет
It
all
to
come
down
this
time.
На
этот
раз
все
рухнет.
Alright,
give
up,
get
down
Ладно,
сдавайся,
ложись.
It's
just
the
hardest
part
of
living.
Это
просто
самая
трудная
часть
жизни.
Alright,
she
wants
Хорошо,
она
хочет
It
all
to
come
down
this
time.
На
этот
раз
все
рухнет.
Pull
the
plug
Выдерни
вилку
из
розетки
But
I'd
like
to
learn
your
name
Но
я
бы
хотел
узнать
твое
имя
And
holding
on
И
держась
за
Well
I
hope
you
do
the
same
Что
ж,
я
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
Slip
into
the
tragedy
you've
spun
this
chamber
dry.
Погрузись
в
трагедию,
из-за
которой
ты
опустошил
эту
комнату
досуха.
Alright,
give
up,
get
down
Ладно,
сдавайся,
ложись.
It's
just
the
hardest
part
of
living.
Это
просто
самая
трудная
часть
жизни.
Alright,
she
wants
Хорошо,
она
хочет
It
all
to
come
down
this
time.
На
этот
раз
все
рухнет.
Alright,
give
up,
get
down
Ладно,
сдавайся,
ложись.
It's
just
the
hardest
part
of
living.
Это
просто
самая
трудная
часть
жизни.
Alright,
she
wants
Хорошо,
она
хочет
It
all
to
come
down
this
time.
На
этот
раз
все
рухнет.
Pull
the
plug
Выдерни
вилку
из
розетки
But
I'd
like
to
learn
your
name
Но
я
бы
хотел
узнать
твое
имя
And
holding
on.
И
держится.
Well
I
hope
you
do
the
same
Что
ж,
я
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter, Walter Donnaruma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.