Gálbano - Em Tua Presença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gálbano - Em Tua Presença




Quero Te Amar Senhor
Я Хочу Любить Тебя, Господь
Como da Primeira Vez
Как в Первый Раз
Quero me Apaixonar, por Ti outra Vez
Хочу Полюбить, за Тебя в другой Раз
Leva-me ao Lugar Senhor
Приводит меня в Место, Господа
Onde Tudo começou
Где Все началось
Eu Quero Viver meus Dias pra Te Adorar
Я Хочу Жить в Дни мои Тебя Любить
Na Viração do Dia
В Прохладе Дня
Contigo me Encontrar
Тебе меня Найти
E Pelo Teu Jardim Contigo Passear
И Свой Сад С Тобою Гулять
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Seguro Estou
Страховку Я
Pois Não Lugar Melhor
Потому что Нет Лучшего Места
Não Lugar Maior
Нет Больше Места,
Não Lugar Melhor
Не существует Места Лучше
Não Lugar Maior
Нет Больше Места,
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Sou Completo
Я-Полный
Encontro tua Paz
Встречи твой Мир
Na Viração do Dia
В Прохладе Дня
Contigo me Encontrar
Тебе меня Найти
E Pelo Teu Jardim Contigo Passear
И Свой Сад С Тобою Гулять
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Seguro Estou
Страховку Я
Pois Não Lugar Melhor
Потому что Нет Лучшего Места
Não Lugar Maior
Нет Больше Места,
Não Lugar Melhor
Не существует Места Лучше
Não Lugar Maior
Нет Больше Места,
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Sou Completo
Я-Полный
Encontro tua Paz
Встречи твой Мир
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Sou Completo (Eu Sou Completo)
Я Полный Полная)
Encontro tua Paz
Встречи твой Мир
Jesus, Nome Sobre Todos
Иисус, Имя На Все
Nome Sobre Todo Nome
Имя Выше Всякого Имени
Nome Sobre Todos
Название По Все
O Único Nome que trás a Paz
Единственное Имя, которое за Мир
Paz...
Спокойствие...
em ti nós temos a paz
Только в тебе мы имеем мир
Sobre todo entendido
На все поняли
A paz...
Спокойствие...
A paz...
Спокойствие...
Levantamos teu nome aqui
Поднимаем твое имя здесь
Levantamos teu nome aqui
Поднимаем твое имя здесь
Nome que salva, nome que cura
Имя, которое спасает, имя, исцеление
Nome que trás restauração
Имя, что назад возврата
Levantamos teu nome, Jesus
Поднимаем твое имя, Иисус





Writer(s): Gustavo Barbosa Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.