Paroles et traduction Gåte - Draumefanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mørkret
meg
fangar
og
stel
mine
sansar.
Darkness
engulfs
me
and
steals
my
senses.
Bordelangs
elvstryket
grimen
eg
ansar.
–
Lightning
strikes
the
waves
-
Krattskogen
kjæler
med
lauvskrudde
kransar
–
The
forest
caresses
the
foliage-clad
wreaths
-
Viklar
meg
inn
Wrapping
me
in
I
eit
villvove
spinn
A
tangled
web
Sinnet
blir
eins
med
det
duldande
svarte.
–
My
mind
becomes
one
with
the
enveloping
darkness.
-
Tromminga
stig
frå
mitt
mørklagde
hjarte.
A
drumming
rises
from
my
darkened
heart.
Anar
at
dansen
med
vetter
vil
starte.-
I
know
that
the
dance
with
the
spirits
will
begin.-
Viklar
meg
inn
Wrapping
me
in
I
eit
villvove
spinn
A
tangled
web
Natta
er
lang
og
på
otte
vil
byde.
–
The
night
is
long
and
will
end
with
fear.
-
Livet
i
kring
meg,
eg
høyrer
det
lyde,
Life
around
me,
I
hear
its
sounds,
Lite
eg
ser
av
dei
ting
eg
må
tyde.
I
see
little
of
the
things
I
must
decipher.
Viklar
meg
inn
Wrapping
me
in
I
eit
villvove
spinn
A
tangled
web
Skrik
utor
villmarka,
vindborne
gjallar.
Screams
from
the
wilderness,
carried
by
the
wind.
Steinar
i
frosstryka
stikk
opp
som
skallar.
Stones
in
the
frozen
stream
rise
up
like
shells.
Gåte
det
er
om
det
skræmer
hell
kallar.
It
is
a
mystery
whether
it
frightens
or
calls.
Viklar
meg
inn
Wrapping
me
in
I
eit
villvove
spinn
A
tangled
web
Burte
er
blomar
og
formene,
fine.
Gone
are
the
flowers
and
the
fine
shapes.
Løynde
kvar
einaste
menneskemine.
Hidden
is
every
human
face.
Berre
i
mørkret
kan
stjernene
skine.
Only
in
the
darkness
can
the
stars
shine.
Viklar
meg
inn
Wrapping
me
in
I
eit
villvove
spinn
A
tangled
web
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Attersyn
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.