Paroles et traduction Gåte - Fredlysning [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fredlysning [live]
Fredlysning [live]
Let
ørnin
få
låva
og
breid
ut
sin
veng
Let
the
eagle
soar
high,
spread
its
wide
wings,
Høgt
over
gråor
og
havskjær
og
eng.
High
above
gray
willows
and
ocean
rocks
and
meadows.
Let
varje
få
ferdas
i
vallmarkon
fritt
Let
every
sheep
graze
freely
on
the
mountain
pasture,
Og
tå
i
det
lende
han
meiner
er
sitt.
And
rest
in
the
meadow
he
believes
is
his
own,
Let
bjønnen
få
vakna
og
gange
ut
i
hi,
Let
the
bear
wake
up
and
go
out
of
its
den,
Kvil
seg
på
rabbom
og
kjenne
seg
fri.
Rest
on
the
rocks
and
feel
free.
Let
blomsteren
få
vekse
og
falde
seg
ut,
Let
the
flowers
grow
and
bloom,
Og
somne
i
skogon
når
såmmår
er
slut.
And
fall
asleep
in
the
forest
when
summer
is
over.
Men
menneskjebonna
ska
dei
takast
med?
But
what
about
human
beings?
Ska
kje
dei
og
få
låvå
på
jorda
i
fred?
Shouldn't
they
also
be
allowed
to
live
on
earth
in
peace?
Men
menneskjebonna
ska
dei
takast
med?
But
what
about
human
beings?
Ska
kje
dei
og
få
låvå
på
jorda
i
fred?
Shouldn't
they
also
be
allowed
to
live
on
earth
in
peace?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Liva
date de sortie
03-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.