Paroles et traduction Gåte - Fredlysning
Let
ørnin
få
låva
og
breid
ut
sin
veng
Пусть
орлица
заберется
в
амбар
и
расправит
крылья.
Høgt
over
gråor
og
havskjær
og
eng.
Высоко
над
граором,
хавскьером
и
лугом.
Let
varje
få
ferdas
i
vallmarkon
fritt
Пусть
каждая
птица
свободно
путешествует
по
макам.
Og
tå
i
det
lende
han
meiner
er
sitt.
И
палец
на
ноге,
который
он
считает
своим.
Let
bjønnen
få
vakna
og
gange
ut
i
hi,
Пусть
медведь
встанет
и
войдет
в
берлогу.
Kvil
seg
på
rabbom
og
kjenne
seg
fri.
Отдохни
на
раббоме
и
почувствуй
себя
свободным.
Let
blomsteren
få
vekse
og
falde
seg
ut,
Пусть
цветок
растет
и
развивается,
Og
somne
i
skogon
når
såmmår
er
slut.
И
заснуть
в
скогоне,
когда
закончится
лето.
Men
menneskjebonna
ska
dei
takast
med?
Но
собираются
ли
они
присоединиться
к
человеческой
расе?
Ska
kje
dei
og
få
låvå
på
jorda
i
fred?
Будет
ли
им
позволено
жить
на
Земле
в
мире?
Men
menneskjebonna
ska
dei
takast
med?
Но
собираются
ли
они
присоединиться
к
человеческой
расе?
Ska
kje
dei
og
få
låvå
på
jorda
i
fred?
Будет
ли
им
позволено
жить
на
Земле
в
мире?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sveinung sundli
Album
Iselilja
date de sortie
18-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.