Paroles et traduction Gåte - Kjærleik [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kjærleik [live]
Любовь [живая версия]
Eg
vil
ikkje
vera
slave!
Я
не
хочу
быть
рабой!
Kjærleiken
er
ingen
klave
Любовь
— не
хомут,
Du
bitt
ikring
ei
kvinnesjel
Что
душу
женскую
сковал.
Kjærleik
er
å
vilja
vel!
Любовь
— желать
добра!
Eg
vil
ikkje
la
meg
eige.
Я
не
позволю
собой
владеть.
Du
kan
ingen
hjarto
leige.
Сердце
моё
нельзя
арендовать.
Eg
er'kje
noko
som
du
stel.
Я
не
вещь,
которую
можно
украсть.
Kjærleik
er
å
vilja
vel!
Любовь
— желать
добра!
Elsk
meg,
elsk
meg
med
det
gode,
Люби
меня,
люби
добром,
Det
som
ligg
i
manneblodet.
Тем,
что
в
крови
мужской
живёт.
Det
er'kje
nett
når
hanen
gjel.
Не
только
когда
петух
поёт.
Kjærleik
er
å
vilja
vel!
Любовь
— желать
добра!
Har
du
nokon
hjartekjære,
Если
есть
у
тебя
любимая,
Elskar
du
med
all
di
ære.
Люби
её
всей
душой
своей.
For
elskhug
er
som
bråe
e'l
Ведь
любовь,
как
бурный
ручей,
Kjærleik
er
å
vilja
vel!
Любовь
— желать
добра!
Eg
vil
livet
atterføde.
Я
хочу
жизнь
возродить,
Liksom
jorda
bera
grøde.
Как
земля
плоды
дарит.
Så
elsk
meg
ikkje
beint
ihel.
Так
не
люби
меня
до
смерти.
Kjærleik
er
å
vilja
vel!
Любовь
— желать
добра!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): knut buen
Album
Liva
date de sortie
03-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.