Gåte - Kom no Disjka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gåte - Kom no Disjka




Kom no Disjka
Come to the Mountains
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Kvomt æ i dalom og svalt æ fjell
Where I come from the valleys and cool down on the mountain
Leiv ligg i skreppa salt æ i pøngla
Leave bread in the bag, salt in the bucket
Solbråe setra no låner vi eld
Solbråe hut, we'll borrow fire
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Kvomt æ i dalom og svalt æ fjell
Where I come from the valleys and cool down on the mountain
Leiv ligg i skreppa salt æ i pøngla
Leave bread in the bag, salt in the bucket
Solbråe setra no låner vi eld
Solbråe hut, we'll borrow fire
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Tov står i fjellom væl i stand
Rope stands in the mountains, so well in place
Lenge ska vi dryge høgt 'punder hognom
Long shall we survive high up under them
Der stig han røyken frå einbork og kvann
There rises the smoke from juniper and bog myrtle
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Tov står i fjellom væl i stand
Rope stands in the mountains, so well in place
Lenge ska vi dryge høgt 'punder hognom
Long shall we survive high up under them
Der stig han røyken frå einbork og kvann
There rises the smoke from juniper and bog myrtle
Tikke tikke disjka ja kom no disjka
Knock, knock on the door and come to the mountains
Stinn står'n fisken og rypa har reir
The fish is plentiful and the grouse has its nest
Raud lyser karten ein dag vert han mogen
The crowberry glows red, one day it will be ripe
Kva kan ein hjuring da ønske seg meir
What more could a mountain man want





Writer(s): traditional, ronny janssen, gåte, alf hulbækmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.