Gåte - Margit Hjukse [live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gåte - Margit Hjukse [live]




Margit Hjukse [live]
Margit Hjukse [live]
Hjukse den stoltast gard i Sauherad var,
Hjukse is the proudest farm in Sauherad,
- Tidi fell meg long'e,
- Time feels heavy to me,
Stolt Margit var dott'ri oppå den gård,
Proud Margit was a daughter on that farm,
- Det er eg som ber sorgji tronge.
- This is the reason I carry such a heavy heart.
Stolt Margit ho reidde seg til kyrkja å gå,
Proud Margit readied herself to go to church,
tok ho den vegjen til bergjet der låg
Then she took the path to the mountain where it lay
Som ho kom fram ved bergevegg,
As she arrived at the mountain wall,
Kom Bergjekongjen med det lange, kvite skjegg
Came the Mountain King with his long, white beard
skjenkte han i av den klårasta vin,
Then he poured her a drink of the clearest wine,
"Drikk utor di, allerkjærasten min!"
"Drink from it, my dearest beloved!"
var ho i bergjet åri dei ni
Then she was in the mountain for nine years
Og ho fødde søner og døtter tri
And she gave birth to three sons and daughters
Stolt Margit ho tala til Bergjekongen
Proud Margit spoke to the Mountain King, thus
"Må eg lov til min fader å gå?"
"May I have permission to visit my father?"
"Ja, du lov til din fader å sjå
"Yes, you may have permission to see your father
Men du kje vere borte hot ein time hell två"
But you may not be away for more than an hour or two"
"Eg meiner det er Margit, eg hadde kjær
"I think it's Margit, she was so dear to me
Å kjære mi dotter, å er du no der!"
Oh my dear daughter, are you really here!"
Men kom Bergjekongen snøgt som ein eld
But then came the Mountain King as quick as lightning
kjem du kje heim at til borni i kveld?"
"Oh, won't you come home to your children tonight?"
"Fare no vel alle i min heim
"Now farewell then, everyone in my home
No kjem eg aldri til dikkon meir"
Now I will never come to you again"





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.