Gåte - Skrømt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gåte - Skrømt




Dørin′ skrik ruståt hengslo'
Дверь кричит на растота хенгсло.
Skrømton′ ansa' ingor stengslo'
Skjømton 'ansa' ingor stengslo'
Huska′ kring sval og gang.
Хаска " вокруг прохлада и походка.
Held meg vakja natta lang.
Обнимал меня всю ночь напролет.
Medt i mørkrat′ mednattstime,
Медт в меркрат-меднайт тайм,
Kjem ljøs ei månestripe.
Затем появляется лунная полоса.
Kalde, kvite beingrindsknokar
Холодное, белое существо ...
Krøkje' seg i hop i krokar,
Крекеен хоп в крокаре,
Vender seg frå augom mine,
Отворачивается от моих глаз,
Gjømme daudmanns-grinda sine.
Gjømme daudmanns-их работа.
Å, eg veit da kven du er!
О, я знаю, кто ты!
Du som eingong budde her.
Ты, как эйнгонг, жил здесь.
Du som åtte gard og grund.
Тебе нравятся восемь Гард и Гранд.
Du som sleit di sjel isund.
Ты как слит Ди соул исунд.
For med mannedrap og svik?
За убийство и предательство?
Laug og svor og gjømte lik?
Гильдии, клятвы и трупы?
Kvifor dreg du med deg følgje?
Почему ты идешь с собой?
Treng du hjelp te′ noko dølgje?
Тебе нужна помощь в чем-нибудь?
Kor er han du vart å med?
Как он, к которому ты должен был присоединиться?
Ska han alder gje deg fred?
Его возраст дает тебе покой?
Tung vert straffa di å li'e.
Тяжелый хозяин наказал тебя лиэ.
Gang att her i alle ti′e.
Снова здесь, во всей тье.
Trø i ring i blodut far.
Trø I ring in blodut father.
Sjå deg sjøl som den du var.
Представь себя тем, кем ты был.





Writer(s): gunnhild sundli, astrid krog halse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.