Paroles et traduction Gåte - Venelite [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venelite [live]
Венелита [живьём]
Venelite
rider
ud
fra
sin
faders
gård
Венелита
выезжает
из
отцовского
двора
Da
ser
hun
bjergkongen
frem
for
sig
står
И
видит,
как
горный
король
перед
ней
стоит
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leger
så
let
gennem
lunden
И
они
играют
так
легко
в
роще
лесной
"Hør
nu
Venelite
hvad
jeg
siger
dig:
"Послушай,
Венелита,
что
я
скажу
тебе:
Nu
skal
du
til
bjerget
med
hjem
følge
mig"
Теперь
ты
должна
в
гору
со
мной
пойти
ко
мне"
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leger
så
let
gennem
lunden
И
они
играют
так
легко
в
роще
лесной
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leger
så
let
gennem
lunden
И
они
играют
так
легко
в
роще
лесной
Så
rider
de
igennem
så
mørk
og
lang
en
skov
И
едут
они
сквозь
такой
темный
и
длинный
лес
Og
Venelite
græd
hvergang
bjergkongen
lo
И
Венелита
плачет
каждый
раз,
когда
горный
король
смеётся
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
Så
sætter
han
mjød
og
vin
frem
på
sit
bord
И
ставит
он
мёд
и
вино
на
свой
стол
"Drik
nu
Venelite
glem
din
far
og
mor"
"Пей
же,
Венелита,
забудь
отца
и
мать
свою"
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
De
Venelite
tredje
gang
af
mjødglasset
tog
Когда
Венелита
в
третий
раз
из
медового
кубка
взяла
Glemte
hun
sin
faders
gård
glemte
hun
sin
tro
Забыла
она
отчий
дом,
забыла
она
свою
веру
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
"I
bjerget
er
du
fanget
i
bjerget
skal
du
bo
"В
горе
ты
пленница,
в
горе
ты
будешь
жить
I
bjerget
skal
du
hvile
men
aldrig
finde
ro"
В
горе
ты
будешь
покоиться,
но
никогда
не
найдешь
покой"
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
de
leged'
så
let
gennem
lunden
И
они
играли
так
легко
в
роще
лесной
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
hun
kalder
så
sagte
i
vinden
И
зовет
она
так
тихо
на
ветру
- Tiril
liril
lilil
haugjen
min
- Тириль
лириль
лилиль,
холм
мой
Og
hun
kalder
så
sagte
i
vinden
И
зовет
она
так
тихо
на
ветру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Album
Liva
date de sortie
03-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.