Génération 80 - Les Sunlight's Des Tropiques - traduction des paroles en allemand




Les Sunlight's Des Tropiques
Die Sunlights der Tropen
Vis sous l'équateur du Brésil
Lebe unter dem Äquator Brasiliens
Entre Cuba et Manille
Zwischen Kuba und Manila
À l'heure d'été c'est facile
Zur Sommerzeit ist es einfach
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
J'ai du soleil sur la peau
Ich hab' Sonne auf der Haut
J'ai dans le cœur un bongo
Ich hab' im Herzen einen Bongo
J'ai dans la tête un oiseau
Ich hab' im Kopf einen Vogel
Qui te dit tout haut "viens danser"
Der dir laut zuruft "komm tanzen"
Sous les sunlights des tropiques
Unter den Sunlights der Tropen
L'amour se raconte en musique (-ique)
Die Liebe erzählt sich in Musik (-ik)
On a toute la nuit pour s'aimer (-er)
Wir haben die ganze Nacht, um uns zu lieben (-er)
En attendant, viens danser
In der Zwischenzeit, komm tanzen
J'aime l'océan Pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça fait quelque chose de magique (-ique)
Das hat etwas Magisches (-ik)
Y a rein à faire qu'à rêver (-er)
Es gibt nichts zu tun, außer zu träumen (-er)
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Viens danser
Komm tanzen
Sous les sunlights des tropiques
Unter den Sunlights der Tropen
L'amour se raconte en musique (-ique)
Die Liebe erzählt sich in Musik (-ik)
On a toute la nuit pour s'aimer (-er)
Wir haben die ganze Nacht, um uns zu lieben (-er)
En attendant, viens danser
In der Zwischenzeit, komm tanzen
J'aime l'océan Pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça fait quelque chose de magique (-ique)
Das hat etwas Magisches (-ik)
Y a rein à faire qu'à rêver (-er)
Es gibt nichts zu tun, außer zu träumen (-er)
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen





Writer(s): Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.