Génération 80 - Nuit De Folie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Génération 80 - Nuit De Folie




Nuit De Folie
Night of Madness
Am Y'a pas de saison pour que vive la musique Dm7
Am There is no season for music to live Dm7
Au fon G d, pas de saison pour que vive le so Am n
G In the background, no season for the sun to live Am
En marchant tu donnes une cadence à tes p Dm7 as
Dm7 Walking, you give a rhythm to your footsteps
Tu sen G s la musique au bout de tes doigts C
G You feel the music at your fingertips C
Tu di Am s que la vie qu'on t'a donnée est fai Dm te pour ça
Am You say that the life you've been given is made for this
Tant de cho G ses grâce au son que tu connaîtra C s
G So many things thanks to the sound that you will know C
Ton Am ur est un saphir de F pick-up
Am Your heart is a turntable sapphire
On a trouv E é des décibels dans ton check-up
E Decibels were found in your check-up
Et tu cha Am ntes chantes chantes ce refrain qui Dm te plaît
Am And you sing, sing, sing this chorus that you like
Et tu ta G pes tapes tapes c'est ta façon d C 'aimer
G And you tap, tap, tap, this is your way of C loving
Ce rythme Am qui t'entraîne jusqu'au bout de Dm la nuit
Dm7 This rhythm that drives you till the end of the night
Réveille en toi l E e tourbillon d'un vent de folie Am
E Awakens within you the whirlwind of a crazy wind Am
Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
And you sing, sing, sing this chorus that you like
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
And you tap, tap, tap, this is your way of loving
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
This rhythm that drives you till the end of the night
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Awakens within you the whirlwind of a crazy wind
Tu danses le monde musique américaine
You dance to the world of American music
La cadence du funk au plus haut t'emmène
The rhythm of funk takes you to the top
Le tempo en délire si ce soir il fait chaud
The tempo in delirium, if tonight it's hot
C'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut
It's like we put our hands up to the highest point
Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
And you sing, sing, sing this chorus that you like
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
And you tap, tap, tap, this is your way of loving
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
This rhythm that drives you till the end of the night
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Awakens within you the whirlwind of a crazy wind





Writer(s): William Picard, Claude Mainguy, Sauveur Pichot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.