Gérald de Palmas - Faire semblant - traduction des paroles en allemand

Faire semblant - Gérald de Palmastraduction en allemand




Faire semblant
So tun als ob
Il faudra se marier avant trente ans
Man muss vor dreißig heiraten
Acheter une voiture, avoir des enfants
Ein Auto kaufen, Kinder haben
Partir en vacances avec le sourire
Mit einem Lächeln in den Urlaub fahren
Avoir des projets pour l'avenir
Und Pläne für die Zukunft machen
Faire semblant, faire semblant
So tun als ob, so tun als ob
Faire semblant, tout le temps
So tun als ob, die ganze Zeit
Comme si on s'aimait vraiment
Als ob wir uns wirklich lieben
Un jour il la trompera sans discrétion
Eines Tages wird er sie betrügen, ohne Diskretion
Elle se consolera avec ses enfants
Sie wird sich mit den Kindern trösten
Elle ne lui posera jamais de questions
Sie wird ihm nie Fragen stellen
Et tout reviendra comme avant
Und alles wird wieder wie zuvor
Faire semblant, faire semblant
So tun als ob, so tun als ob
Faire semblant, tout le temps
So tun als ob, die ganze Zeit
Comme si on s'aimait vraiment
Als ob wir uns wirklich lieben
Pourquoi pas me direz-vous...
Warum nicht, würdest du sagen...
Si tout le monde y trouve son compte
Wenn alle zufrieden sind
Je ne veux pas finir amer et fou
Ich will nicht bitter und verrückt enden
Entre les regrets et la honte
Zwischen Bedauern und Scham
Faire semblant, faire semblant, faire semblant
So tun als ob, so tun als ob, so tun als ob
Tout le temps comme si on s'aimait
Die ganze Zeit als ob wir uns lieben
Faire semblant, faire semblant, faire semblant
So tun als ob, so tun als ob, so tun als ob
Tout le temps comme si on s'aimait vraiment
Die ganze Zeit als ob wir uns wirklich lieben





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.