Paroles et traduction Gérald de Palmas - Faire semblant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire semblant
Притворяться
Il
faudra
se
marier
avant
trente
ans
Надо
пожениться
до
тридцати
лет
Acheter
une
voiture,
avoir
des
enfants
Купить
машину,
родить
детей
Partir
en
vacances
avec
le
sourire
Уезжать
в
отпуск
с
улыбкой
на
лице
Avoir
des
projets
pour
l'avenir
Строить
планы
на
будущее
Faire
semblant,
faire
semblant
Притворяться,
притворяться
Faire
semblant,
tout
le
temps
Притворяться,
постоянно
Comme
si
on
s'aimait
vraiment
Как
будто
мы
действительно
любим
друг
друга
Un
jour
il
la
trompera
sans
discrétion
Однажды
я
изменю
тебе,
не
скрываясь
Elle
se
consolera
avec
ses
enfants
Ты
будешь
искать
утешение
в
детях
Elle
ne
lui
posera
jamais
de
questions
Ты
не
задашь
мне
ни
одного
вопроса
Et
tout
reviendra
comme
avant
И
все
вернется
на
круги
своя
Faire
semblant,
faire
semblant
Притворяться,
притворяться
Faire
semblant,
tout
le
temps
Притворяться,
постоянно
Comme
si
on
s'aimait
vraiment
Как
будто
мы
действительно
любим
друг
друга
Pourquoi
pas
me
direz-vous...
Почему
бы
и
нет,
скажешь
ты...
Si
tout
le
monde
y
trouve
son
compte
Если
всех
всё
устраивает
Je
ne
veux
pas
finir
amer
et
fou
Я
не
хочу
закончить
озлобленным
и
безумным
Entre
les
regrets
et
la
honte
Между
сожалениями
и
стыдом
Faire
semblant,
faire
semblant,
faire
semblant
Притворяться,
притворяться,
притворяться
Tout
le
temps
comme
si
on
s'aimait
Постоянно,
как
будто
мы
любим
друг
друга
Faire
semblant,
faire
semblant,
faire
semblant
Притворяться,
притворяться,
притворяться
Tout
le
temps
comme
si
on
s'aimait
vraiment
Постоянно,
как
будто
мы
действительно
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.