Paroles et traduction Gérald de Palmas - J'en rêve encore (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en rêve encore (Radio Edit)
I Still Dream of It (Radio Edit)
Encore
un
effort
One
more
effort
Quelques
mois
suffiront
A
few
months
will
suffice
Je
suis
presque
mort
I'm
almost
dead
Quelques
mois
et
c′
est
bon
A
few
months
and
I'll
be
fine
Supprimer
les
traces
la
moindre
trace
Erase
the
traces,
every
trace
Ce
qui
reste
de
candeur
What
remains
of
candor
Un
morceau
de
glace
à
la
place
du
cœur
A
piece
of
ice
instead
of
a
heart
Et
même
si
je
m'
améliore
And
even
if
I
improve
Oh
j′en
rêve
encore
Oh,
I
still
dream
of
it
Même
cassé,
ivre
mort
Even
broken,
dead
drunk
Oh
j'en
rêve
encore
Oh,
I
still
dream
of
it
Encore,
encore
Again,
again
Ne
plus
rien
sentir
To
feel
nothing
Inconscient,
minérale
Unconscious,
inanimate
Plus
le
moindre
désir
No
more
desire
Plus
de
peur
ni
de
mal
No
more
fear
or
harm
Mais
même
si
je
m'
améliore
But
even
if
I
improve
Oh
j′en
rêve
encore
Oh,
I
still
dream
of
it
Même
en
sachant
que
j′
ai
tort
Even
knowing
I'm
wrong
Oh
j'en
rêve
encore
Oh,
I
still
dream
of
it
Encore,
encore
Again,
again
Vivant
mais
mort
Alive
but
dead
N′
être
plus
q'
un
corps
To
be
nothing
but
a
body
Que
tout
me
soit
égal
That
everything
is
equal
to
me
Et
même
si
je
m′
améliore
And
even
if
I
improve
Oh
j'en
rêve
encore,
Oh,
I
still
dream
of
it
Ton
absence
qui
me
mord,
Your
absence
that
bites
me
Oh
j′en
rêve
encore,
encore,
encore
Oh,
I
still
dream
of
it,
again,
again
Ton
départ
et
mes
remords,
Your
departure
and
my
remorse
Oh
j'en
rêve
encore,
Oh,
I
still
dream
of
it
Son
corps
à
lui
dans
ton
corps,
His
body
in
your
body
Oh
j'en
crève
encore
Oh,
I
still
die
of
it
Encore,
longtemps,
encore
Again,
for
a
long
time,
again
(Oh
j′en
rêve
encore,
(Oh,
I
still
dream
of
it
Oh
j′en
rêve
encore,
Oh,
I
still
dream
of
it
Longtemps,
encore,
For
a
long
time,
again
Oh
j'en
rêve
encore,
Oh,
I
still
dream
of
it
Longtemps,
encore,
encore)
For
a
long
time,
again,
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas), Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.