Paroles et traduction Gérald de Palmas - J'en rêve encore (Radio Edit)
Encore
un
effort
Еще
одно
усилие
Quelques
mois
suffiront
Достаточно
нескольких
месяцев
Je
suis
presque
mort
Я
почти
мертв.
Quelques
mois
et
c′
est
bon
Несколько
месяцев,
и
все
в
порядке
Supprimer
les
traces
la
moindre
trace
Удалить
следы
при
малейшем
следовании
Ce
qui
reste
de
candeur
Что
осталось
от
откровенности
Un
morceau
de
glace
à
la
place
du
cœur
Кусок
льда
вместо
сердца
Et
même
si
je
m'
améliore
И
даже
если
я
улучшу
себя
Oh
j′en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Même
cassé,
ivre
mort
Даже
сломленный,
мертвецки
пьяный
Oh
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Encore,
encore
Снова,
снова
Ne
plus
rien
sentir
Больше
ничего
не
чувствовать
Inconscient,
minérale
Бессознательное,
минеральное
Plus
le
moindre
désir
Больше
ни
малейшего
желания
Plus
de
peur
ni
de
mal
Больше
ни
страха,
ни
зла
Mais
même
si
je
m'
améliore
Но
даже
если
я
улучшу
себя
Oh
j′en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Même
en
sachant
que
j′
ai
tort
Даже
зная,
что
я
ошибаюсь
Oh
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Encore,
encore
Снова,
снова
Vivant
mais
mort
Живой,
но
мертвый
N′
être
plus
q'
un
corps
Больше
не
быть
телом
Que
tout
me
soit
égal
Пусть
мне
все
будет
равно.
Et
même
si
je
m′
améliore
И
даже
если
я
улучшу
себя
Oh
j'en
rêve
encore,
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Ton
absence
qui
me
mord,
Твое
отсутствие,
которое
меня
кусает,
Oh
j′en
rêve
encore,
encore,
encore
О,
я
мечтаю
об
этом
снова,
снова,
снова
Ton
départ
et
mes
remords,
Твой
отъезд
и
мои
угрызения
совести,
Oh
j'en
rêve
encore,
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Son
corps
à
lui
dans
ton
corps,
Его
собственное
тело
в
твоем
теле,
Oh
j'en
crève
encore
О,
я
все
еще
умираю
от
этого.
Encore,
longtemps,
encore
Еще,
еще
долго,
еще
(Oh
j′en
rêve
encore,
(О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Oh
j′en
rêve
encore,
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Longtemps,
encore,
Долго
еще,,
Oh
j'en
rêve
encore,
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Longtemps,
encore,
encore)
Долго,
еще,
еще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas), Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.