Gérald de Palmas - L'étranger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gérald de Palmas - L'étranger




L'étranger
The Stranger
Le son de ma voix
The sound of my voice
Un regard, les traits de mon visage
A glance, the features of my face
Est-ce comme autrefois
Is it like before
Ou as-tu vraiment tourné la page
Or have you really turned the page
J'suis un étrange étranger
I'm a strange stranger
Mal à l'aise dans ce qui fut ma maison
Uncomfortable in what was my home
Sans reconnaitre, je reconnais
Without recognizing, I recognize
Comme si j'avais perdu la raison
As if I had lost my mind
Do you care about me anymore
Do you care about me anymore
Do you mind if I knock at your door
Do you mind if I knock at your door
Do you care about me, me
Do you care about me, me
Le vent dans les arbres
The wind in the trees
Dehors quelque chose est différent
Something is different outside
Gravés dans le marbre
Carved in marble
Mes souvenirs et mes sentiments
My memories and my feelings
J'suis un étrange étranger
I'm a strange stranger
Qui ne sait plus il peut s'asseoir
Who no longer knows where he can sit
Ne pas s'imposer
Not to impose
Je dois m'en aller quand vient le soir
I must leave when evening comes
Do you care about me anymore
Do you care about me anymore
Do you mind if I knock at your door
Do you mind if I knock at your door
Do you care about me, me
Do you care about me, me
Il y'a ce jour
There is that day
on ne sait plus
When we no longer know
Pourquoi l'histoire
Why the story
Est moins belle qu'au début
Is less beautiful than at the beginning
On lâche prise, le feu nous abandonne
We let go, the fire leaves us
On reprend le cours de notre errance d'homme
We resume the course of our human vagrancy
Do you care about me anymore
Do you care about me anymore
Do you mind if I knock at your door
Do you mind if I knock at your door
Do you care about me, me
Do you care about me, me
Ad lib...
Ad lib...





Writer(s): Gérald De Palmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.