Gérald de Palmas - Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gérald de Palmas - Marie




(Gérald De Palmas)
(Жеральд Де Пальмас)
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l′on me fait.
О, Мари, если бы ты знала, какой вред мне причиняют.
Oh, Marie, si je pouvais, dans tes bras nus, me reposer.
О, Мари, если бы я мог, в твоих голых объятиях, отдохнуть.
Évanouie, mon innocence, tu étais pour moi ma dernière chance.
Падшая в обморок, моя невинность, ты была для меня моим последним шансом.
Peu à peu, tu disparais malgré mes efforts désespérés.
Постепенно ты исчезаешь, несмотря на мои отчаянные усилия.
Et rien ne sera jamais plus pareil.
И ничто никогда не будет таким, как прежде.
J'ai vu plus d′horreurs que de merveilles.
Я видел больше ужасов, чем чудес.
Les hommes sont devenus fous à lier, je donnerais tout pour oublier.
Мужчины сошли с ума от привязанности, я бы отдал все, чтобы забыть.
Oh, oh, oh, oh.
Ох, ох,ох, ох.
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l'on me fait.
О, Мари, если бы ты знала, какой вред мне причиняют.
Oh, Marie, si je pouvais, dans tes bras nus, me reposer.
О, Мари, если бы я мог, в твоих голых объятиях, отдохнуть.
Et je cours toute la journée, sans savoir je vais.
И я бегаю весь день, не зная, куда иду.
Dans le bruit, dans la fumée, je vois des ombres s'entretuer.
В шуме, в дыму я вижу, как тени убивают друг друга.
Demain, ce sera le grand jour, il faudra faire preuve de bravoure
Завтра будет большой день, нам нужно проявить храбрость
Monter au front en première ligne.
Подняться на фронт в первой линии.
Oh, Marie, je t′en prie, fais-moi un signe, oh, oh, oh, oh.
О, Мари, пожалуйста, сделай мне знак, о, О, О, о.
(Guitare solo)
(Соло на гитаре)
Allongé dans l′herbe, je m'éveille.
Лежа в траве, я просыпаюсь.
J′ai vu la mort dans son plus simple appareil.
Я видел смерть в ее простейшем устройстве.
Elle m'a promis des vacances, la mort m′a promis sa dernière danse.
Она обещала мне отпуск, смерть обещала мне свой последний танец.
Oh, oh, oh, oh.
Ох, ох,ох, ох.
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l'on m′a fait.
О, Мари, если бы ты знала, какой вред мне причинили.
Oh, Marie, j'attendrai qu'au ciel, tu viennes me retrouver.
О, Мари, я буду ждать, пока на небесах ты не встретишься со мной.
J′attendrai qu′au ciel, tu viennes me retrouver.
Я буду ждать, пока на небесах ты не встретишься со мной.





Writer(s): Gerald De Palmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.